mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Многие, учившие французский, знают эти стихи Гюго из "Страшного года" -- о мальчике-коммунаре, попросившем отнести матери часы, а потом вернувшемся и ставшем к стенке. Вот античный прототип этой истории[livejournal.com profile] nuair), причём драматичнее.

Любопытно, что и у Гюго (в той части, которую не учат) есть античные параллели, но отдалённые и обобщённые: Doux ami, dans la Grèce antique, Stésichore T'eût chargé de défendre une porte d'Argos ; Cinégyre t'eût dit : Nous sommes deux égaux ! Et tu serais admis au rang des purs éphèbes Par Tyrtée à Messène et par Eschyle à Thèbes.

Date: 2007-04-05 11:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ermite-17.livejournal.com
У Щедрина не прямо из греческого, а через посредство Шиллера - пародия на его балладу Die Buergschaft, в которой Дамон пытается убить тирана.

Date: 2007-04-05 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] petro-gulak.livejournal.com
Да, конечно. Запамятовал.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 01:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios