Немецкий палач
Jul. 10th, 2007 12:07 amОн тотчас же подбежал к своему врагу и одним взмахом снес ему голову. Он сделал это так ловко и проворно, что ни один немецкий палач не мог бы сравниться с ним. Такое уменье владеть тесаком очень удивило меня у человека, который в своей жизни видел должно быть только деревянные мечи (Робинзон Крузо).
И палачи, собравшись, хоронили в лесах Германии усталые мечи, которые отсекли девяносто девять (Волошин).
Сансоны немецкая династия. И Дейблеры тоже. И женились они на эльзасках только (зять Дейблера был Обрехт).
Миледи Винтер казнит лилльский палач, с границы австрийских Нидерландов, который теоретизирует по-немецки: c'est le dernier juge, voilà tout : Nachrichter , comme disent nos voisins les Allemands
Вот каким ремеслом издревле славна эта земля. А вы твердили до 1914 года: страна чудаковатых гелертеров в ночных колпаках.
И палачи, собравшись, хоронили в лесах Германии усталые мечи, которые отсекли девяносто девять (Волошин).
Сансоны немецкая династия. И Дейблеры тоже. И женились они на эльзасках только (зять Дейблера был Обрехт).
Миледи Винтер казнит лилльский палач, с границы австрийских Нидерландов, который теоретизирует по-немецки: c'est le dernier juge, voilà tout : Nachrichter , comme disent nos voisins les Allemands
Вот каким ремеслом издревле славна эта земля. А вы твердили до 1914 года: страна чудаковатых гелертеров в ночных колпаках.