Siegesfest Шиллера (Schwinden alle Erdengrößen, Nur die Götter bleiben stät...) написан был в 1803, перевод Жуковского (Все великое земное разлетается как дым, Нынче жребий выпал Трое...) только в 1829. Графу стоило бы воспользовался заключительным советом - Morgen können wirs nicht mehr, Darum laßt uns heute leben! - который Жуковский изменил в сторону большей нравственности.
no subject
Date: 2007-08-18 08:39 am (UTC)