Гуманитарий
Вдруг вспомнил: в известном фильме Дзефирелли "Иисус из Назарета" в русском заглушающем переводе, несколько раз показанном по телевизору, Иуда Искариот говорит про себя, что он гуманитарий, что отец говорил ему, что он будет гуманитарием, и что в его волосах не будет плотницкой стружки.
Что там в оригинале? Или хотя бы что могло бы быть.
Что там в оригинале? Или хотя бы что могло бы быть.

no subject
Ессе Homo...
в каком-то популярном голивудском фильме, который крутят по НТВ по два раза в год - может "Чужой"? или что-то вроде) гомофоб в русском переводе звучит как "человеконенавистник" (а водород там же вообще как "гидроген")
...Или какой-нибудь благодетель, профессиональный раздатчик милостыни в храме ("гуманитарная помощь)...
no subject
no subject
no subject
Judas Iscariot as a humanitarian
Mary brought in a pound of very costly ointment, pure nard, and with it anointed the feet of Jesus, wiping them with her hair; the house was filled with the scent of the ointment.
Then Judas Iscariot -- one of his disciples, the man who was to betray him-said, 'Why was this ointment not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?' He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief; he was in charge of the common fund and used to help himself to the contents.
[and some of the commentators point to this as an example of Judas's humanitarian values.]
Re: Judas Iscariot as a humanitarian
I think it has really something to do with spending money for humanitarian (=charity) goods and the Apostles' common fund -- although it seems that it was theft that was Judas' primary profession.
no subject
no subject