mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Веду дневник шестой год (ужос), но первый раз вижу во френдленте столько рассказов о детях друзей, идущих в школу.

(Пора своих заводить? :)))

А я как-то не люблю этот день. Хотя учился неплохо. Сквозь сон услышал длинный непрекращающийся женский речитатив; как всегда в таких случаях, не мог понять, откуда он исходит. "Кому-то плохо или кошка застряла в трубе". Проснулся, сообразил, что это линейка в доме через бульвар -- там что-то вроде техникума, куда раньше водили из школы на уроки труда или получать разряд. Характерный учительский голос в мегафон. Брр. "Эшафот и площадь".

Всё понимаю, но не могу поздравлять школьников/студентов ни с 1 сентября, ни тем паче с днём мучителя (никогда не помню когда он; одно время был 1 сентября же).

О другом

Date: 2008-09-13 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] misologus.livejournal.com
Моя хорошая знакомая, сотрудница КНУ, обратилась ко мне за советом и помощью: "Сейчас для лаборатории компьютерной лингвистики, где я работаю, первоочередной задачей явлеется создание базы украинских текстов, которая стала бы материалом для многочисленных исследований, проводимых не только в стенах нашей лаборатории. Предполагается, что такая база будет выложена в инете для всеобщего пользования.
Возможно такую базу, при правильной ее организации, можно будет назвать корпусом украинского языка. очень на это надеюсь. Сейчас я думаю о том, каковой должна быть структура такой базы, какая необходима разметка материала и т. д. По сути, размышляю, собираю информацию с тем, чтобы задать технические условия для программистов, которые должны создать интерфейс такой базы".
Я подумала, что хорошо бы познакомить её с Вами. Ведь Вы, кажется, работаете над корпусом? Я-то мало чем здесь могу помочь. Вы не против?

Re: О другом

Date: 2008-09-13 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Я только за. Более того -- у ряда участников нашего коллектива есть опыт консультаций и участия в армянском и идишском корпусах.

Есть ли у вас морфологический анализатор украинского, учитывающий в- и у-, и/й и т. п.? В Яндексе, насколько я понимаю, он есть, по кр. мере делался.

Оцифровывать надо, видимо, сов. издания классиков, иначе мы сильно упрёмся во все эти желиховки с кулишивками, искать будет невозможно. Советую наладить контакты также с издательствами для получения совр. литературы -- говорите им, что тексты целиком выдаваться не будут. Есть ли украинские аналоги Мошкова, "Журнального зала", сайты толстых журналов, научных и популярных?

Дальше можно на почту.

Re: О другом

Date: 2008-09-13 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] misologus.livejournal.com
Спасибо! Всё передала, она Вам напишет, Наташа Чейлитко.

Date: 2008-09-20 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Нічого поки не отримував :)

Date: 2008-09-20 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] misologus.livejournal.com
Ну, мне она сказала, что напишет. Может быть, она ещё готовится? :)

Date: 2008-09-20 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ага
просто я думал с почтой что не то. Тогда ок.

Date: 2008-09-24 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] misologus.livejournal.com
Была вчера в лаборатории, дело немного прояснилось. Сейчас сама напишу.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 05:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios