русская литература XIX в. глазами читателя
Sep. 6th, 2008 11:20 pmУ нас есть (не перед глазами, на квартире бабушки) павленковское издание Лермонтова 1891 г. С картинками. Даже есть отрывки из "Петергофского праздника" и "Уланши".
"Тамбовская казначейша" называется ещё просто "Казначейша", но "Тамбов" уже раскрыт. Так вот, в этой поэме есть, как известно, несколько строк, не пропущенных цензурой. Есть записи со слов Шан-Гирея того, что там якобы было. Обычно это даётся в примечаниях, потому что лермонтоведы не очень доверяют (хотя, например, что могло быть в "Увы!.... // Не веруют Амуру ныне", кроме "молясь иной святыне", я себе не представляю).
Так вот, строфа о Тамбове кончается: .......... // Короче, славный городок! По Шан-Гирею -- "Там зданье лучшее острог".
И на месте этих точек в книжке карандашом вписано: Тамъ такъ-же есть и бардачокъ.
Книжка была подарена "Шурочке Травчетову" родителями. Видать, Шурочкино творчество, или простодушно поверил фольклорной конъектуре. Кстати, Шурочка без труда находится в Интернете -- они с братом учились в Царскосельской гимназии у Анненского, были сыновьями инспектора гимназии и знакомыми всех царскосёлов: http://kfinkelshteyn.narod.ru/Tzarskoye_Selo/Uch_zav/Nik_Gimn/Travch.htm, а брат был переводчиком и погиб в блокаду. Книжки могли попасть к букинисту примерно тогда же. Конечно, не факт, но я уверен, что это они (родители мамы оба из мещан-царскосёлов).
Upd. Иллюстрации -- отдельным постом.
"Тамбовская казначейша" называется ещё просто "Казначейша", но "Тамбов" уже раскрыт. Так вот, в этой поэме есть, как известно, несколько строк, не пропущенных цензурой. Есть записи со слов Шан-Гирея того, что там якобы было. Обычно это даётся в примечаниях, потому что лермонтоведы не очень доверяют (хотя, например, что могло быть в "Увы!.... // Не веруют Амуру ныне", кроме "молясь иной святыне", я себе не представляю).
Так вот, строфа о Тамбове кончается: .......... // Короче, славный городок! По Шан-Гирею -- "Там зданье лучшее острог".
И на месте этих точек в книжке карандашом вписано: Тамъ такъ-же есть и бардачокъ.
Книжка была подарена "Шурочке Травчетову" родителями. Видать, Шурочкино творчество, или простодушно поверил фольклорной конъектуре. Кстати, Шурочка без труда находится в Интернете -- они с братом учились в Царскосельской гимназии у Анненского, были сыновьями инспектора гимназии и знакомыми всех царскосёлов: http://kfinkelshteyn.narod.ru/Tzarskoye_Selo/Uch_zav/Nik_Gimn/Travch.htm, а брат был переводчиком и погиб в блокаду. Книжки могли попасть к букинисту примерно тогда же. Конечно, не факт, но я уверен, что это они (родители мамы оба из мещан-царскосёлов).
Upd. Иллюстрации -- отдельным постом.
no subject
Date: 2008-09-06 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-07 04:18 am (UTC)