новое в русской фразеологии
Feb. 12th, 2009 01:55 pmВ душе не чаю (+ придаточное) 'понятия не имею' (возникает переосмыслением литературного души не чаю в Х 'сильно люблю', замечено и любезно сообщено нам
mmarevna).
В блогояндексе 264 раз: http://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%22%D0%B2+%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B5+%D0%BD%D0%B5+%D1%87%D0%B0%D1%8E%22&from=os
См. также попытку вторичного осмысления неясного глагола чаять: в душе не чую (9 раз в блогояндексе; NB не вошедший в выдачу разговор
trepang с девушкой, употребившей это выражение: http://trepang.livejournal.com/210619.html; оффтоп: вообще рекомендую в этом ЖЖ тег "хроники штурма", умора).
На мой взгляд, особый комический эффект этому в душе не чаю придаёт омонимия со словами душ и чай.
Upd. оказывается, это эвфемизм от в душе не е*у, носителем которого не являюсь; а ведь говорила уже о том
lessful: http://mitrius.livejournal.com/694136.html?thread=7852920#t7852920
В блогояндексе 264 раз: http://blogs.yandex.ru/search.xml?text=%22%D0%B2+%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B5+%D0%BD%D0%B5+%D1%87%D0%B0%D1%8E%22&from=os
См. также попытку вторичного осмысления неясного глагола чаять: в душе не чую (9 раз в блогояндексе; NB не вошедший в выдачу разговор
На мой взгляд, особый комический эффект этому в душе не чаю придаёт омонимия со словами душ и чай.
Upd. оказывается, это эвфемизм от в душе не е*у, носителем которого не являюсь; а ведь говорила уже о том
no subject
Date: 2009-02-25 02:49 pm (UTC)Кажется, свеженькое. По крайней мере, мне первый раз по палось.