mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2009-07-08 08:10 pm

флаер и la femme Nikita

Не так давно Беликов писал, что ряд специфически молодёжных (при этом не жаргонных/сленговых, а просто нейтральных) слов не попадают в словари, так как лексикографы относятся к возрастной когорте "кому за тридцать" и просто не владеют реалиями; например, слово фла(й)ер не попало ни в какой словарь, в том числе специальный, в то время как всем людям моложе 30 оно известно.

У меня есть изданный в 2006 году "весёлым издательством из трёх букв" [(с) [livejournal.com profile] homerus] "Толковый словарь молодежного сленга" Т. Г. Никитиной с подзаголовком "Слова, непонятные взрослым". Никитина -- соавтор Мокиенко по "Словарю Совдепии" (ср. критичную рец. Хан-Пиры; другая рецензия, более мягкая)

Это соединение жаргонов разных субкультур, слов из публикаций в СМИ и записей речи молодёжи, со всеми достоинствами и недостатками таких сводных жаргонных словарей (см. критические статьи Шаповала об уголовных словарях). В общем отмечено немало реально частотных слов, правда, в глаза бросается огромное количество слов наркотических, буквально на каждой странице (кажется, какая-то ментовская картотека влита полностью).

Хочется отметить две вещи. Во-первых, предисловие-билингва, откуда видно, что в представлении лексикографа есть молодёжный сленг:

Штрихи на уважухе! Не впадло вам стрематься за невъездом в тусовую феню. Спешел-фор-ю заморочилась профа педушная из-под кликухи Nikita и нехилую букварилу замутила ("сабо самой", не без нашего хелпаря). Так что вяжите крошить батон на уши про непрозилу и недотопу. Втыкайтесь в нашу ботву, зарубайте фишку, и давайте не будем гнать картину. А за свой базар мы пишемся. Пашеко Дрюн (десюк) и туса кентов - фанатов.ру :).
Уважаемые взрослые! Не стоит расстраиваться, если Вы (sic) не понимаете сленговых слов и выражений. Специально для Вас профессором пединститута Т. Г. Никитиной составлен довольно полный словарь (естественно, не без нашей помощи). Так что не упрекайте нас больше в желании быть непонятыми. Постарайтесь осмыслить, понять нашу речь, и давайте жить дружно. А за свои слова мы отвечаем. Павел Андреев (ученик 10-го класса) и группа его товарищей, интересующихся русским языком.


По-моему это смесь уголовного жаргона и компьютерного, а также молодёжных разных периодов, едва ли в природе когда-либо мыслимая и совместимая в личности одного десюка. Пашеко, кажется, вообще прямая ошибка противу языка падонкаф, да, если угодно, и славянского правила Гавлика (Пашик даст Пашег, Пашка - Пашко, слабый редуцированный не прояснится). Не знаю, возможно, мне не хватило в жизни соответствующей среды. Хотя, впрочем, школьники со мной согласны.

Ну и во-вторых. А как же флаер? Знает Татьяна Геннадьевна Никитина слово флаер?

Знает. Оно в словаре есть. У него одно значение: презерватив (с. 634). Источник не указан.

"Слова, непонятные взрослым". Берёт взрослый этот словарь и видит афишу: "Вход с флаером 300 рублей, без флаера 350 рублей". Да-а-а. Это стоит урыльника, который умывальник.

[identity profile] konstkaras.livejournal.com 2009-07-08 04:56 pm (UTC)(link)
О! У меня он тоже есть, только более раннего издания и без такого предисловия. Купил как шуточный подарок родителям. Да, недостатков сам заметил очень много.

[identity profile] konstkaras.livejournal.com 2009-07-08 04:58 pm (UTC)(link)
Да, и "кому за тридцать" - это не оправдание, можно подумать, там, где употребляется флаер, нельзя встретить кого за тридцать.

[identity profile] mura-vey.livejournal.com 2009-07-08 05:11 pm (UTC)(link)
Черт! Все время вплоть до афиши думала, что речь идет про фантастическое средство передвижения!

[identity profile] konstkaras.livejournal.com 2009-07-08 05:15 pm (UTC)(link)
Скорее реальное, максимум - фантастическое в контексте какой-нибудь компьютерной игры. Смысл-то давать сленговые определения каким-нибудь фантастическим вещам?

(no subject)

[identity profile] mura-vey.livejournal.com - 2009-07-08 17:23 (UTC) - Expand

[identity profile] bylin.livejournal.com 2009-07-08 05:28 pm (UTC)(link)
басня на индоевропейском детектед!

[identity profile] kouprianov.livejournal.com 2009-07-08 05:28 pm (UTC)(link)
Пашеко это, должно быть, из киноверсии "Рукописи, найденной в Сарагосе".

[identity profile] another-felix.livejournal.com 2009-07-08 05:30 pm (UTC)(link)
Нереально бредовое предисловие.

PS. Компьютерного жаргона в нём ни капли. ;) Клык дам. ;)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-08 06:07 pm (UTC)(link)
хелпарь, .ру и попытка имитировать падонкаф :)

(no subject)

[identity profile] cema.livejournal.com - 2009-07-08 19:27 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2009-07-08 20:43 (UTC) - Expand

[identity profile] udmnews.livejournal.com 2009-07-08 06:19 pm (UTC)(link)
«Вы что это думаете, мы слов не знаем! Мы, это, знаем, что такое стремена! Это чем лошадь стреноживают!» (из разговора с редакторами издательства)

[identity profile] isya.livejournal.com 2009-07-08 07:39 pm (UTC)(link)
бедная лошадь, однако.

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2009-07-08 20:42 (UTC) - Expand

[identity profile] holzfinger.livejournal.com 2009-07-08 06:40 pm (UTC)(link)
ну это же типичный наезд носителя на фольклориста "нэ так все это было, совсем нэ так"

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-08 07:00 pm (UTC)(link)
и Толкин был неправ, и я расскажу как это было!

(no subject)

[identity profile] holzfinger.livejournal.com - 2009-07-08 19:02 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] konstkaras.livejournal.com - 2009-07-08 19:20 (UTC) - Expand

[identity profile] crusoe.livejournal.com 2009-07-08 07:09 pm (UTC)(link)
Мне кажется заранее провальной методология: негоже валить в кучу весь сленг по единственному признаку: "молодёжный", безо всякого деления по социальной шкале и/или месту обитания. Когда я был молод и говорил ненормативно, сленг московской, питерской и новосибирской "систем" (хиппи 70-х) отличались заметно, несмотря на родство взглядов, душ; невзирая на советскую нивелировку социума. А теперь? Тем более, думаю.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-08 08:42 pm (UTC)(link)
я и говорю, "сводные словари" (всего преступного арго, всего проф. жаргона, всех диалектов) малоосмысленны, получается ерунда при сводке
во времена даля это еще оправдано, сейчас, конечно, оправдывается только рыночными соображениями (чем толще, тем лучше), о чём и писал Шаповал

(no subject)

[identity profile] konstkaras.livejournal.com - 2009-07-09 11:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] crusoe.livejournal.com - 2009-07-09 16:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2009-07-09 17:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] crusoe.livejournal.com - 2009-07-09 19:17 (UTC) - Expand

[identity profile] cema.livejournal.com 2009-07-08 07:26 pm (UTC)(link)
Вход без флаера, ага.

Профессор пединститута.

[identity profile] fater-go.livejournal.com 2009-07-08 08:44 pm (UTC)(link)
А я, старый пень, ржу! И над вашими смешными комментами тоже. :)

[identity profile] malinxi.livejournal.com 2009-07-08 08:56 pm (UTC)(link)
Я-то думала, что издательство из трех букв -- это ОГИ. А что имеется в виду?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-08 09:18 pm (UTC)(link)
В данном случае АСТ )))

(no subject)

[identity profile] malinxi.livejournal.com - 2009-07-08 21:22 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2009-07-08 21:22 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] malinxi.livejournal.com - 2009-07-08 21:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] konstkaras.livejournal.com - 2009-07-09 10:11 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] malinxi.livejournal.com - 2009-07-08 21:35 (UTC) - Expand

[identity profile] heatherfalls.livejournal.com 2009-07-08 09:26 pm (UTC)(link)
олеолеоле. мне недавно предлагали работу в формулировке примерно "поснимать за флаеры".

отказалась.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-09 08:24 am (UTC)(link)
will paint for food!
(deleted comment)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-09 11:02 am (UTC)(link)
вот я и говорю, очень правдоподобно звучит, для взрослого-то

[identity profile] locusdeperditus.livejournal.com 2009-07-09 11:07 am (UTC)(link)
ой, приветики (С) Никитиной...

Хотя в таких областях всегда трудно работать, все с нуля.

[identity profile] carvin-cat.livejournal.com 2009-07-09 12:25 pm (UTC)(link)
"Хотя в таких областях всегда трудно работать, все с нуля."

несколько словарей уже было, какое же это "с нуля"?

(no subject)

[identity profile] konstkaras.livejournal.com - 2009-07-09 17:24 (UTC) - Expand

[identity profile] wlite.livejournal.com 2009-07-09 11:28 am (UTC)(link)
Самый нормальный словарь у Химика. Остальное - фантастический трэш. Именно жаргонных вменяемых словарей вообще не знаю. Кто бы запретил публиковать белиберду под названием словарей, как у нас академии запретили.

[identity profile] carvin-cat.livejournal.com 2009-07-09 12:25 pm (UTC)(link)
"так как лексикографы относятся к возрастной когорте "кому за тридцать""

ээээ
мммммм
а, кагбе разве лексикографы пополняют словари жаргона исключительно на основе своего личного словарного запаса? Я не знаток науки изучения языка, но контент-анализ современных текстов легко поможет найти и "флаер", и "ИМХО", и "движуха" и т.п. Не говоря уж об интервью среди представителей другой возрастной когорты.

"Штрихи на уважухе!" - это нереальный ужоснах. Так никто и никогда не говорит, и неграмотному ясно )))) (ну кроме может составителей словаря ))))))))))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-12 06:31 pm (UTC)(link)
Вы, конечно, правы.

Понимаете, Беликов не пытается представить это как нормальную ситуацию. Ему самому под 60, но слово флаер он знает, как и многое другое. Он говорит, прежде всего, о низком профессиональном уровне лексикографов, которым не стоило бы большого труда провести исследование соответствующей речи и текстов. А уже их возраст указывается как то, в чём, они, конечно же, наименее повинны (такой риторический приём -- указывать самый мягкий повод для критики, но так, что из приводимых примеров и контекста понятен общий масштаб бедствия).

[identity profile] izolda.livejournal.com 2009-07-10 06:24 pm (UTC)(link)
Шесть лет назад мне задали курсовую по предмету "современный русский язык" на факультете "поэзия и проза": переписать любое небольшое классическое произведение молодежным сленгом. Мы с поэтом Василием Чепелевым и носителем сленга первокурсников Уральского университета поэтом Евгением Сидоровым сваяли вот это.

Я попадал бухой в Кировский обезьянник,
отмазывался у мусора всем тем, что было в кармане,
тусовал на Балтыме, набыченный, как охранник,
точил с уважаемым чмом, прикинутым от Армани.
С высоты - с хуеты я пучил на эту землю,
мне Вася Че замутил невзъебенный пирсинг.
Я променял родаков на еблю.
Винды кладут на меня и виснут.
Я сновал весь в говне, типа, как лох чилийский,
надевал на себя ширштаны, гриндера и бусы,
гопскины в Пышме заценили, кто чел арийский,
напивал ништяки с похмела от реальной тусы.
Круто я попал на ТV и теперь в отстое.
Тарил пивчагу я, менты меня не догнали;
допиздовал до сквота. Мне восемнадцать в мае.
Отборные щи туфтомесят о примоче для гитары.
Я затариваюсь у дилера парой пакетов шмали.
И пока все вокруг понтуются, как мажорные суперстары,
я на всё, блин буду, отвечу им - задолбали.

[identity profile] konstkaras.livejournal.com 2009-07-12 04:00 pm (UTC)(link)
Бродский?

"Уважаемое чмо" самих не смущает?

(no subject)

[identity profile] izolda.livejournal.com - 2009-07-12 17:19 (UTC) - Expand

[identity profile] aa5779.livejournal.com 2009-07-14 03:01 pm (UTC)(link)
Гм. Мне почему-то "Не впадло вам стрематься за невъездом в тусовую феню" напоминает исключительно "Не лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве"...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-14 04:21 pm (UTC)(link)
а кстати да

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2009-07-14 20:50 (UTC) - Expand

Хи

[identity profile] ex-rivelt275.livejournal.com 2009-07-15 03:42 pm (UTC)(link)
А как наша группа шумела, когда преподавательница русского языка и культуры речи узнала от нас (от нас!) новое значение слова "нежить"... Эта калька действительно совсем новая.

Re: Хи

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2009-07-15 03:51 pm (UTC)(link)
Нежить -- глагол или существительное?
И калька с чего?

Re: Хи

[identity profile] ex-rivelt275.livejournal.com - 2009-07-15 15:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mitrius.livejournal.com - 2009-07-15 16:07 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] misologus.livejournal.com - 2012-06-24 12:16 (UTC) - Expand

[identity profile] trout.livejournal.com 2012-06-24 10:40 am (UTC)(link)
Кстати, в среде рекламщиков флаеры намного чаще называются флаерсами (от соответствующей формы множественного числа). Или, по крайней мере, назывались так несколько лет назад.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2012-06-24 12:08 pm (UTC)(link)
Я прочел слишком много фантастики. Для меня флаер однозначно летательный аппарат из будущего...

[identity profile] nof-nof.livejournal.com 2012-06-24 03:01 pm (UTC)(link)
предпоследний абзац делает мне больно