Ответил еще тогда, но из-за обрыва связи ответ не опубликовался, извини.
Это так, но нужно добавить субъективной модальности: из-за привычности и тотального распространения английского его фонетика ощущается ближе к русской, чем французская (ср. комментарии еллино-славенских азбуковников XVII века о "легких отличиях": глаголь [фрикативный] глаголется у грек кгамма, понеже в грецех глаголя несть).
Объективно это не так или хотя бы не совсем так. Французская фонетика, конечно, для "средней Европы" более экзотична, чем английская, но на русскую они непохожи примерно в одинаковой степени.
no subject
Date: 2003-10-29 02:06 pm (UTC)Это так, но нужно добавить субъективной модальности: из-за привычности и тотального распространения английского его фонетика ощущается ближе к русской, чем французская (ср. комментарии еллино-славенских азбуковников XVII века о "легких отличиях": глаголь [фрикативный] глаголется у грек кгамма, понеже в грецех глаголя несть).
Объективно это не так или хотя бы не совсем так. Французская фонетика, конечно, для "средней Европы" более экзотична, чем английская, но на русскую они непохожи примерно в одинаковой степени.