mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Недавно познакомили меня с этим живительным источником мудрости. Там опровергается заимствованный статус многих общепризнанных до Шанского заимствованных слов, включая сорок (якобы 40 произошло от исконно славянского мешка-сорочка-сорока, а не наоборот -- откуда мешок, не говорится) и хлеб. Как может быть исконным хл-?

Еще здорово про лошадь. Я знаю, что у неё есть славянская этимология, от "лоший". Написал бы он это, я бы не удивился; очень может быть. Но Шанский пишет вещь вовсе невообразимую: он объявляет это слово "исконным", а потом пишет, что корень таки тюркский.

Это что такое вообще? Или всё это имеет право быть? Вообще есть здравый смысл в критике некоторых заимствованных этимологий, но это какой-то перебор.

"Виноградов велел в ответ на Фасмера срочно составлять этимологический словарь методом крякнем-пукнем" (дневник Бернштейна).
(deleted comment)

Вот, собственно

Date: 2010-10-03 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] grisha-fomenko.livejournal.com
«Характерно, что глагол *grebti, русск. грести, истоки которого уходят еще в практику собирательства — ‘сгребать, срывать’ (ср. то, что выше кратко сказано о *grabrъ, дерево граб), попал в терминологию гребли, передвижения по воде с помощью весел непосредственно из понятийной сферы обработки земли, ср. об этом Мейе у Фасмера [33, 1, с. 454]. Но случаются и обратные влияния и притом значительные, например, — со стороны терминологии передвижения по воде на терминологию обработки земли. Это оказалось возможным при введении усовершенствования в способ обработки земли. Так, колесный плуг показался человеку древности плывущим при сравнении с сохой, которая тащилась с трудом. Отсюда — слав. *plugъ (*plu-g-: *pluti, *plovǫ ‘плыть’, ср. *stru-g-), послужившее источником герм. *plōga- [32, с. 175 и сл.]. Обратный путь заимствования — из германского в славянский [5, с. 545; 33, III, с. 287] все-таки маловероятен, в частности, по формально-фонетическим причинам, поскольку герм. *plōga- в таком случае необъяснимо в плане германского передвижения согласных, а для немецких слов, содержащих pf (Pflug), еще Хирт предполагал заимствованное происхождение. В немецкой литературе в связи с этим говорили о герм. *plōg- как о слове “доримского происхождения” [5, с. 545], что вполне согласовывалось бы с нашей концепцией среднедунайского праславянского ареала. Предположение о кельтском источнике [34, с. 437] отпадает ввиду сохранения и.-е. p- в начале слова хотя такое предположение и могло бы опереться на Плиния, который приводит слово plaumorati, название двухколесного устройства на языке местного населения in Raetia Galliae. Сюда же примыкает и plovum aut aratrum в лангобардских законах VII в. Оба эти слова (plaumorati, где rati pl. — ‘колеса’, и plovum) имеют отчетливо индоевропейский, но не германский облик (ср. выше) и вместе со слав. *plugъ образуют изоглоссную зону в Центральной Европе, где культура земледелия носила древний характер (ср. сказанное выше о полбе и ее названиях) и постоянно совершенствовалась. Вообще древнейший деревянный плуг, как считают, был найден в Восточной Фризландии (север ФРГ) и отнесен к середине IV тыс. до н.э. [35; 36], после чего трудно согласиться с мнением, что “в Европу плуг проникает из Древнего Востока лишь не ранее середины II тысячелетия до н.э.” ([8, т. II, с. 690], с литературой) » [Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян. Изд. 2-е. М., 2002. С. 187-188].

Использованные ссылки:

5. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutcshen Sprache. 20. Auflage. B., 1967. S. 515-516.
8. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. I-II. Тбилиси, 1984.
32. Мартынов В.В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры. Минск, 1963.
33. Фасмер М. Этимологически словарь русского языка / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. М., 1964-1973, Т. I-IV.
34. Hehn V. Cultivated plants and domesticated animals in their migration from Asia to Europe. New ed. Amsterdam, 1976.
35. Neckel G. Die Frage nach der Urheimat der Indogermanen // Die Urheimat der Indogermanen. Herausg. von A. Scherer. Darmstadt, 1968. S. 174-175.
36. Meyer E. Die Indogermanenfrage // Die Urheimat der Indogermanen. Herausg. von A. Scherer. Darmstadt, 1968. S. 277.

Re: Вот, собственно

Date: 2010-10-03 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
о, спасибо!

И ещё

Date: 2010-10-03 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] grisha-fomenko.livejournal.com
«С разных сторон поступают указания на то, что вероятным центром применения и распространения плуга был бассейн Дуная в Европе, ср. [3, с. 250]. Названия, близкие слав. *plugъ, распространяются первоначально только в языках дунайско-приальпийской области [4, с. 48 и сл.]. Герм. *plōg- явилось инновацией (более старые названия сохранялись на перифериях германского ареала), а источником, по-видимому, послужило славянское название, новообразование, пришедшее на смену более древнему слав. *ordlo, русск. рáло, ср. также любопытное тематизирование орáло (— по теме глагола орать), тематизация которого очень напоминает лат. arātrum (— по теме глагола arāre). Славянский объединяет с балтийским только древнейшее индоевропейское обозначение пахотного орудия *arətlom/*arətrom, то есть а р х а и з м, общий также для ряда других языков. В центральноевропейском новообразовании *plou̯o-/*plou-g- балтийский не участвовал. Новообразование это запечатлело какое-то техническое усовершенствование, скорее всего — ‘рало на колесах’, “плывущее (рало)”*, хотя это вовсе не означало от отказа от простейшего древнего рала — крюковатого сука, по-прежнему, видимо, популярного у славян в эпохи миграций и в годину обнищания (ср. [5, с. 309 и сл.]). Способ выпадении индо-иранских языков из индоевропейской номенклатуры рала, пожалуй, выгодно показывает сразу и европейское происхождение древнейшей культурной инновации (древнеиндийский сохранил и.-е. *arətrom, названное выше, но до того как произошла терминологизация последнего в качестве обозначения рала, а именно — тогда, когда оно обозначало лишь кусок дерева, которым можно делать подобие гребных движений, — др.-инд. áritra- ‘весло’, см. сейчас [6, с. 32]), и показывает также европейскую исходную область индо-иранцев.
Придунайское происхождение слова и реалии ‘плуг’ не случайно, оно совпадает также с вероятным центром древнего земледелия в Подунавье.
_________
* А.Б. Страхов обратил мое внимание на реликтовые (доземледельческие) моменты значения, законсервированные в очевидно старых румынских заимствованиях из славянского лексического гнезда plug-, включающих, в частности, румынское название обряда вызывания дождя, где у plug- допустимо даже предположить не значение ‘плуг’, а — ‘плывущий, поплавок’, ср. русск. диал. плугá» [Там же. С. 232].

Использованные ссылки:

3. Martinet A. Des steppes aux océans. L’indo-européen et les “Indo-Européens”. Paris, 1986.
4. Pisani V. Indogermanisch und Europa. München, 1974: Exkurs II. Deutsch Pflug und verwandte Wörter.
5. Нидерле Л. Славянские древности. М., 1956.
6. Wojtilla Gy. Notes on Indo-Aryan terms for “ploughing” and the “plough” // The Journal of Indo-European studies. Vol. 14, Nos. 1-2, 1986.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 03:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios