mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2011-04-12 09:53 am

Возвращение короля

Из "Адыгейских сказаний и сказок", Майкоп, 1963:

Карбеч снарядился и выступил против конницы орков... Не убивая совсем, но нанося оглушительные удары, он, как пшеничные снопы, уложил одного за другим всех пятьдесят орков. Раненые орки кое-как добрались обратно к своему князю... Он стал самым достойным мужчиной той страны. Народ его любил, а князья и орки страшились.

[identity profile] anna-muradova.livejournal.com 2011-04-12 06:50 am (UTC)(link)
Вай, то-то мне казалось, что Толкиен родом из Майкопа!
тебе пора ввести в ЖЖ тег "разоблачение" - уже и Сталина на чистую воду вывел, вот теперь мы знаем истинные кони "Властелина колец"!

[identity profile] schwabc.livejournal.com 2011-04-12 04:53 pm (UTC)(link)
Интересно, что в советской традиции это сословие нередко именовали уорками. Как будто чувствовали.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2011-04-12 06:50 pm (UTC)(link)
Да, ты один из косвенных адресатов этого поста. Но альтер айну -- особенно!

А еще на -уорк кончаются ефиопские женские имяна.

[identity profile] schwabc.livejournal.com 2011-04-12 06:58 pm (UTC)(link)
ну так я позавчера вечером только вернулся с места издания

[identity profile] almony.livejournal.com 2011-04-12 07:00 pm (UTC)(link)
Esli by napisali "a pshi, tlekutlepshi i orki strashilis'" vygljadelo by eshche axtitel'nej

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2011-04-12 07:34 pm (UTC)(link)
В некоторых других рассказах князь переведён именно как пши (такой разнобой несмотря на академический гриф, хотя оформление вполне детское).