Степень грамматичности
Гугл транслейт ввёл следующую шкалу оценки перевода:
* Не помогает
* Помогает
* Коробит
По-моему, "коробит" -- это замечательно, надо использовать в лингвистике.
(Разумеется, система не идеальная -- вполне может коробить, но помогать).
* Не помогает
* Помогает
* Коробит
По-моему, "коробит" -- это замечательно, надо использовать в лингвистике.
(Разумеется, система не идеальная -- вполне может коробить, но помогать).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
И самое интересное: зелёная галочка по-русски стоит у надписи «Не помогает»!
no subject