mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Совершенно случайно уже второй раз встречаю тексты двух разных людей с родным русским, которые сейчас живут в Чехии, где вместо "тридцатых годов" написано "тридцатых лет". Явно под влиянием чешского.

Но больше в тексте никаких ошибок нет, больше чешский на автора никак не повлиял.

Получается, это объективно слабая точка в языке, которая в иноязычном окружении "летит" первая: наличие двух словоформ Р. мн. у ГОД. Причем даже в словаре Зализняка это чётко не описано: "Р. мн. лет и годов (после количественных числительных только лет)... двадцатые, тридцатые и т. д. годы".

Date: 2012-02-20 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Насколько я могу судить, первая усваиваемая из англ. конструкия - "Я не знаю, если ты хочешь"

Date: 2012-02-21 12:15 am (UTC)
From: [identity profile] rechicer.livejournal.com
собственно, различие между генитивом и счетной формой в русском языке вообще тонкое и подвержено большой вариации даже без иноязычных влияний

Date: 2012-02-21 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] ludenhoff.livejournal.com
Родительный множественного - это кроме того само по себе больное место в русском языке.

Date: 2012-02-24 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] konstkaras.livejournal.com
Эта ошибка до сих пор висит на http://aquarium.ru/discography/index.html - а ведь один из древнейшийх сайтов!

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 04:13 am
Powered by Dreamwidth Studios