Проглядел статью Кузьмина -- ох, нет, разница между русской и англоязычной Википедией не количественная. Про это надо бы отдельное исследование, серьезное. Потому что это какой-то кромешный пи**ец, на самом-то деле; пользоваться вообще нельзя, инструмента -- важнейшего! -- по сути дела, не существует. А вроде все вокруг сокрушаются об упадке образования в Англии и Америке.
Надо сказать, что энциклопедическая и риторическая точность не мешают авторам английской википедии фантазировать и резвиться. Вот мой любимый пример.
Ну, в общем, количественная, это я Вам говорю, как человек, сделавший в каждой из них больше 15 тысяч правок. Я тут давеча писал, как потратил пару часов, разбираясь со статьёй Shupanga, в которой неверно было каждое слово. Просто на каком-то уровне размер становится критическим: например, в английской Википедии практически невозможно принять какое-либо важное решение, а в русской есть вещи, критично зависящие от наличия или отсутствия одного человека.
Мне кажется, в русской Вики, в отличие от английской, чувствуется разрыв поколений, вызванный, естественно, резкой сменой ситуации в б.СССР. Имеется богатейший, хорошо оформленный, но явно ангажированный (не говоря о естественном устаревании) массив информации, созданный ещё в советские времена - примерно до 1989 г. Затем имеется lenta.ru и всякие подобные источники, может, неглубокие, но по крайней мере хорошо забэкапированные и хронологизированные - где-то с 1998-2000 гг., ЕМНИП. А посередине - дыра, и люди с обеих сторон этой дыры друг с другом говорить особо не могут, т.к. у них принципы слишком различаются. В итоге информация от одних к другим плохо переходит.
Я не могу, естественно, утверждать, что Вы ошибаетесь, но по моему личному опыту на этом месте конфликтов и непонимания не возникало. Они возникали в совершенно других местах.
Я не имею в виду прямые конфликты. Я подразумевал конфликт подходов, в результате чего мы часто имеем полстатьи, списанные с какого-нибудь советского источника 70-ых годов, а вторую половину - с современной статьи "в интернете".
Недавно где-то видел картинку из детской книжки, где нарисованы тюлени или моржи, и объяснение над картинкой. А в объяснении пометка [источник не указан 245 дней].
Отношение Кузьмина к не-московским писателям, мягко выражаясь, непрофессиональное. Впрочем, знакомое исследователям литературы Урала. В сентябре очередная конференция, сайт проекта - litural.ru Приглашаю посмотреть.
Специально, перед комментом, заглянул в Википедию на страницу Постфольклор, посмотреть, что пишут и кто. Странное впечатление. По идее кфн Кузьмин такого рода понятия должен понимать.
Что касается различий, то здесь намного сложнее, чем видится из статьи. Формулы различаются, численные показатели и т.д. Например, формулы Дарси — Вейсбаха, Планка и др. в русской редакции отличается от немецкой и английской.
no subject
Но вообще-то это уже по замышлению Бояню.
no subject
no subject
no subject
Надо сказать, что энциклопедическая и риторическая точность не мешают авторам английской википедии фантазировать и резвиться. Вот мой любимый пример.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Еще можно провести линию разрыва между естественными науками и всякой общественно-политически-исторической тематикой.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
в самой ВП, к слову, я больше всего не люблю тех, кто не умеет писать связно свой текст вообще. И загромождает статьи цитатами, например, и т. д.
no subject
no subject
Специально, перед комментом, заглянул в Википедию на страницу Постфольклор, посмотреть, что пишут и кто. Странное впечатление. По идее кфн Кузьмин такого рода понятия должен понимать.
Что касается различий, то здесь намного сложнее, чем видится из статьи. Формулы различаются, численные показатели и т.д. Например, формулы Дарси — Вейсбаха, Планка и др. в русской редакции отличается от немецкой и английской.