mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2012-08-13 01:21 pm

the devil can quote Scripture

Им зачитывались студенты и пенсионеры, его цитировали школьники, кот Бегемот, Воланд, Азазелло и Маргарита переходили в бытовой фольклор.

В. Лакшин. Судьба Булгакова: легенда и быль // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., Советский писатель, 1988.

не могу отделаться от ощущения, что кот Бегемот и Воланд цитировали Булгакова вместе со школьниками

[identity profile] mmarevna.livejournal.com 2012-08-13 10:31 am (UTC)(link)
да, я тоже зациклилась

[identity profile] menelik3.livejournal.com 2012-08-13 10:36 am (UTC)(link)
А вдруг это конструкция apo koinou?

[identity profile] dzz.livejournal.com 2012-08-13 10:38 am (UTC)(link)
;)

По хорошему, там должна быть точка с запятой, а то и вправду двусмысленно получается.

[identity profile] bbb.livejournal.com 2012-08-13 03:52 pm (UTC)(link)
Нет, там должно было быть "а" - "... цитировали школьники, а Бегемот, Воланд..."

Наверно, поэтому-то автор помянул именно этих двоих - ведь на слух получается, что "цитировали школьники, Бегемот, Воланд, а Зазелло и Маргарита переходили" :)))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-08-13 04:00 pm (UTC)(link)
я просто поровну, вернее, по-братски (так как со школьниками 3:2) распределил эту компанию между двумя сказуемыми )) но Ваша версия мне нравится

[identity profile] linguiste.livejournal.com 2012-08-13 11:08 am (UTC)(link)
Точку с запятой используют сильно реже, чем надо бы.
А ещё лучше - просто точку.

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-08-13 11:17 am (UTC)(link)
Цитировали-цитировали:)

[identity profile] lessful.livejournal.com 2012-08-13 05:43 pm (UTC)(link)
Забавно.

А вообще хорошие воспоминания; мне в своё время оч. понравились.

[identity profile] huli-tam.livejournal.com 2012-08-13 06:35 pm (UTC)(link)
мимими! а что, это было бы весьма в духе. *одобряет*