яко Господь провидех и писах
May. 30th, 2013 12:01 amПо-(древне)грузински "Христос воскресе" будет kriste aghdga - ქრისტე აღდგა. Однако в народе широко принята исторически неправильная "псевдодревняя" форма с лишним s, kriste aghsdga - ქრისტე აღსდგა. Это s идёт от формы второго лица. По гуглю соотношение 1:5 в пользу неправильной формы. С ней боролся еще главный картвелолог ХХ века Акакий Шанидзе в 1918 году. Правильная форма многим просто неизвестна, и "поправляют". Что с этим делать, непонятно.