mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
(португальское печенье):

Срок хранéни́я - на дне бáнки.

Неужели со словарем переводят? Или хотят, чтоб банка использовалась как учебное пособие? А второстепенное ударение на "хранениЯ" откуда? :)

Date: 2005-02-05 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_palka/
а это болгаре переводили.

Date: 2005-02-05 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
а по-болгарски ударение хранениЯ? :))

(кстати, глагол храни- по-болгарски значит кормить)

Date: 2005-02-05 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_palka/
у нас учительница болгарка она бывает делает такие ошибки с ударениями
два ударения в 1 слове

Date: 2005-02-05 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ну тут я не специалист, а только дружественный медведь [livejournal.com profile] iad.
Как, впрочем, и по орфографическим приколам на упаковках.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios