белки черноокой младой и свежий поцелуй
Jul. 2nd, 2005 01:47 pmВо многих славянских диалектах женщина обозначается соответствием русского слова белка (от слова "белый"). Так, по-кашубски bialka и во многих польских говорах тоже, при общелитературной kobiecie; в общеславянском лингвистическом атласе даже особенный вопрос есть про белку.
no subject
Date: 2005-07-02 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-02 12:00 pm (UTC)Вообще именование денежной единицы (самой шкурки или её эквивалента) белой для восточнославянской территории вполне обычно, так что это как минимум ничему не противоречит.
Виноградова в СССПИ (http://www.feb-web.ru) знает только денежную единицу, а в ЭСПИ Салмина цитирует следующее:
По ссылкам видно, что Маньковский -- клоун-дилетант начала ХХ в., а Махновец -- украинский исследователь Слова, автор ряда верных, на мой взгляд, гипотез; правда, он поддержал совершенно не выдерживающую критики точку зрения Чивилихина о княжеском происхождении автора, но в остальном разумен.
no subject
Date: 2005-07-02 01:12 pm (UTC)"хорошие клоуны, смешные клоуны"
no subject
Date: 2005-07-02 03:02 pm (UTC)http://www.livejournal.com/users/tarlith/83454.html