белки черноокой младой и свежий поцелуй
Jul. 2nd, 2005 01:47 pmВо многих славянских диалектах женщина обозначается соответствием русского слова белка (от слова "белый"). Так, по-кашубски bialka и во многих польских говорах тоже, при общелитературной kobiecie; в общеславянском лингвистическом атласе даже особенный вопрос есть про белку.
Re: полячка младая
Date: 2005-07-02 03:54 pm (UTC)И солнце если не ошибаюсь. Но корова, огонь и солнце просто имеют одинаковое согласование. До высших ценностей тут далеко. А вот книга Амаду Ампате Ба о фульбе называлась "La femme, la vache, la foi". Это действительно три ключевые ценности (он имел в виду в первую очередь тукулёров, конечно, воинов ислама, а не каких-нибудь камерунских бороро, которые так и остались язычниками).