mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Главный рассадник Джонов Баптистов и прочих Нолиме из Танжера -- издательство "Эксмо". Эта лавочка должна быть поставлена под самый тщательный контроль общественности.

Вчера видел книгу "Техника живописи". Перевод с итальянского. Открыл предисловие: "Фидий и Зеуси... Помпеи и Эрколано... Джованни ван Эйк"... Закрыл. Зато купил потрясающую книгу "Геральдика", перевод с английского, подробнейше "раскрыта тема" (с), куча иллюстраций, полиграфия на высшем уровне, а особенно я повёлся на очень хорошую главу о русской геральдике, написанную русским специалистом (в оригинале её не было).

Увы, уже придя домой, я прочёл один разворот и обнаружил только по нему, что всё остальное, кроме этой русской главы, переведено очередной эксмовской тёткой (Ириной Жилинской), сумевшей испортить текст ТАК, как я даже в Эксмо раньше никогда не видел. Ответственный редактор Л. Кондрашова: очевидно, такая же.

Я молчу, что в Англии царствуют одни Вильямы и Чарльзы, а Джоны традиционно населяют все страны и все эпохи христианского мира. Ладно.

Вот эта страница (118--119). Начинается она так:
Говорят, что "raison d'etre", или способы выживания геральдики..."
Это в коллекцию к "дополнительным усовершенствованиям": буду знать, что raison d'etre (именно так, без аксана) -- это "способ выживания".

Образец синтаксиса, а заодно и семантики перевода. Може быть, "Ирина Жилинская" -- псевдоним ПРОМТа?
В Шотландии семьи корректируют свои гербы посредством процесса повторной матрикуляции их гербов через суд лорда Лайона. Отличительные черты, использованные для этого, известны как "линия младшего поколения" или "отличительные знаки"

"И всё там так". Кроме того, термины, не принятые в нашей геральдике, либо переводятся в лоб, либо транслитерируются до неузнаваемости. Учитывая то, что 90% сути геральдики заключается именно в терминах -- получаем анекдот про доктора ("в терминах ли дело") в чистом виде.

На той же странице фигурирует император Шарлемань... ладно, попросим его святую тень не гневаться, ибо перед последней фразой этого же абзаца меркнет всё. Вот это истинный абзац:
Простой серебряный ламбель также помещался в герб наследника соверена.
Соверена!!!  Шиллинга, ага. Ну хоть бы "суверена", что ли.

Просто плакать хочется. Такая чудесная книга так испохаблена. "Картинки смотреть".

Date: 2005-08-22 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Что ж им не дали такой тур де форс, как "геральдику"? Ведь сложнее этого не может быть просто ничего.
Да, аррондисман я бы и сам назвал только так, но в официальном тексте по-русски он должен быть "округом" или даже "раёном"...

Date: 2005-08-22 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А они выпускают всякую зарубежную художественную литературу без особого коммерческого потенциала, а мегапроектами вроде геральдики, видимо, занимаются другие люди.

Date: 2005-08-22 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] homerus.livejournal.com
Да, действительно, хуже АСТ, пожалуй, что не бывает. Но дело в том, что почти все эти мегаиздательства работают очень быстро, а переводчикам платят очень мало. Даже сравнительно неглупый редактор не успеет за отведенное время починить все ляпы, которые создал Промпт. Ибо за такие деньги никто, кроме Промпта переводить и не будет. Моя знакомая рассказывала про тетку, которая многие годы сотрудничает с АСТ и приносит переводы, в которых в принципе отсутствует синтаксис и смысл. Редакторы правят все это немного и в дело!

Что касается туров и форсов, то хозяева этих издательств уверены, что пипл все схавает. И таки хавает, да.

Date: 2005-08-22 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
В октябре прошлого года меня попросили за две недели перевести с русского на французский книгу в 250 страниц. И посулили очень большие деньги. Я сказал, что это невероятно, и отказался.

А эти согласились. "И вот результат". Зато деньги, видимо, получили (и то не факт).

Date: 2005-08-22 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] homerus.livejournal.com
Да, нет, просто нашли студентку из Харькова, которая согласилась сделать это за маленькие деньги. Или пенсионерку из Рязани. А на деньги, действительно, кидают иногда, но обычно так делают маленькие издательства.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 03:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios