Вы будете смеяться, но, похоже, это правда: ... schnell Daten transferiert wurde bereits eingangs erwähnt: In UMTS-Zellen kann mit bis zu 384kbit/s herunter- und mit bis zu 64kbit/s hinaufgeladet werden, in ... www.umtslink.info/telefone/3g/samsung_z100.php
У меня что-то похожее с ним вышло. Зато немецкий знают многие, а вот я каждый раз, когда вижу в Википедии ссылку на языковой раздел Brezhoneg (http://br.wikipedia.org/wiki/Degemer), про Вас вспоминаю :)
обожаю этот язык!!! и особенно после того как я слушая один научный доклад долго не могла понять что же такое "фау пе" :) когда поняла влюбилась навеки окончательно
no subject
no subject
no subject
... schnell Daten transferiert wurde bereits eingangs erwähnt: In UMTS-Zellen kann mit
bis zu 384kbit/s herunter- und mit bis zu 64kbit/s hinaufgeladet werden, in ...
www.umtslink.info/telefone/3g/samsung_z100.php
Поправка
no subject
no subject
товарищи, овладевайте!
Re: товарищи, овладевайте!
no subject
no subject
Nicht in eine Familiarité oder Badinage zu entrieren, aber Égard conservieren (c) отец Екатерины II.
no subject
Ich bin Laden :)
no subject
no subject
какой, однако, u-pic замысловатый : )
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Зато хоть не называют, как англоязычные, переход фонем /а/ в /е/ переходом "эй" в "и" :))
no subject
как reseviert
no subject
Скорее как bearbeitet, типа неотделяемая приставка.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject