mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
А вот интересно, наверняка же либо "Гузлу" Мериме, либо "Песни западных славян" кто-то переводил на сербский?

А может быть, даже и десетерцем?

И как оно им?

(в общем, понятно, что никак, но вдруг...)

Date: 2006-02-25 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ну, Макферсон, Чаттертон или Ганка подделывали, во-первых, своё, во-вторых, древнее, такое, что не с чем сравнивать. Так что тут причин для отторжения очень мало. (В случае с Ганкой -- разве что особая изощрённость и злостность подделки).

Мериме стилизовал чужое и современное ("такое, что сейчас поют"), а Пушкин опять сделал из этого славянский фольклор по форме. Как-то такие обстоятельства располагают меньше. Но вдруг всё это очень удачно. Стали же муровские "колокола Петербурга" народным "Вечерним звоном".

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios