rus corpora-
Feb. 26th, 2006 01:11 pmА вот правильно я понимаю, что корпоративный -- это прилагательное от компания? То есть то, к чему относятся корпоративный Новый год, корпоративные цвета, корпоративные ценности, корпоративный дресс-код, корпоративная рассылка, корпоративный отдых и корпоративная аська -- это называется компанией, работой, на крайняк офисом, но ни в каком случае не корпорацией?
Супплетивизм, однако.
Супплетивизм, однако.
no subject
Date: 2006-02-26 11:40 am (UTC)Да, и уж точно, в компании, которая является корпорацией, называться это будет также. Кстати, именно компания 'организация' имеется в виду, а никак не работа и офис, привязанные скорее к месту, чем к структуре.