Игра была равна: женились два овна
Всё-таки не только поэтические тексты содержат косвенную информацию об ударении. Например, если аршинный заголовок на обложке журнала гласит ДВА ОВНА: ИДЕАЛЬНЫЙ БРАК, то по меньшей мере несложно предположить (а по мне так и просто очевидно), какой акцентный вариант слова овен предпочитает автор сего креатива: с ударением на первый слог (тот самый, который во всех орфоэпических словарях с пометой !неправ., но в реальном употреблении, по-моему, как бы не единственный -- не в последнюю очередь из-за созвучия, которое там везде, кроме именительного).
Хотя что до созвучия? Называют же барышни себя по доброй воле рАчками и козерожками, и ничего; и "любимого мужчину" овнОм назвать могут. Тонка грань.
Хотя что до созвучия? Называют же барышни себя по доброй воле рАчками и козерожками, и ничего; и "любимого мужчину" овнОм назвать могут. Тонка грань.

молчание овнов
Славной нашей партии.
бьют в барабаны
Re: бьют в барабаны
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
очень было странное занятие
no subject
no subject
Мда, Баух :)) Хорошая фамилия. Был поэт-модернист Ник. Ник. Животов (с ударением на первый слог, духовная фамилия, от слова "жизнь"), издававший книжки в городе Ананьеве.
no subject
А фамилии - ну, и хуже бывают фамилии...
Хотя вообще стоило бы говорить
Чудные примеры... Такое впечатление, что они сами тебе в руки падают :)
no subject
Примеры, да, вокруг в воздухе. Это потрясающе.
no subject
no subject
no subject
вообще а.п. а вместо b - это от большого уважения, поди, как раз
не бутикА там какого ))
no subject
no subject
no subject