mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Попалась строчка из Чайлд-Гарольда в переводе Левика:

Свой воздвигая трон на черепах

первые секунд 30 совершенно и почти не удивляясь думал, что черепах -- это от слова черепаха: на кого? на черепах. Видимо, потому, что на черепах(ах) многое что воздвигается -- ну, вселенная, например :)) Управление необычное -- так на то там Левик и архаизирует всё подряд (правильно, по-моему). Кроме того, на подсознание повлиял один из Римских сонетов Вяч. Иванова, тем же размером: Через плечо слагая черепах, горбатых пленниц, на мель плоской вазы, где брызжутся на воле водолазы, забыв, неповоротливые, страх, танцуют отроки на головах курносых чудищ...

Date: 2006-05-30 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] livius.livejournal.com
Да... Вот она -- инертность!

Date: 2006-05-30 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
о, а я только на втррой строчке твоего поста догадалась, что речь идет не о зверях.

Date: 2006-05-30 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Вторая строчка моего поста -- это строчка Левика :)

Date: 2006-05-30 05:30 am (UTC)
From: (Anonymous)
хм. имелась в виду четвертая, т.е. вторая после цитаты (в форматировании моего браузера). в текст вкралась досадная опечатка, виновные расстреляны.

Date: 2006-05-30 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] 2ya.livejournal.com
Да, мне тоже пришлось дочитать где-то до средины, чтобы понять, что черепахи не при чём:)

Date: 2006-05-30 06:01 am (UTC)
From: [identity profile] gastarblogger.livejournal.com
Жена вчера так же 30 секунд смотрела на плакат с рекламой курева в метро, а потом поделилась переполнявшим ее возмущением: мало того, что во фразе "Курение в кредит вашему здоровью" вторую "к" пропустили, так еще и предлог с существительным слитно написали! Вот что реклама+метро с людьми делает.

Date: 2006-05-30 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] rechicer.livejournal.com
А Я НАОБОРОТ, СРАЗУ ПОНЯЛ ПРО ЧЕРЕПА И НЕ СРАЗУ - ПРО ТВОЮ ЛОЖНУЮ ИНТЕРПРЕТАЦИЮ. А ПРО КОГО РЕЧЬ?

Date: 2006-05-30 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ПРО ТИРАНА БУОНАПАРТЕ, КОВАРНО ЗАПОЛОНИВШЕГО ИСПАНИЮ И ОТДАВШЕГО ПРЕСТОЛ СВОЕМУ БРАТУ:

О, бред! Орудья алчности кровавой -
Их тысячи тиран бросает в прах,
Свой воздвигая трон на черепах, -
Спроси зачем - во имя сновиденья!
Он царствует, пока внушает страх,
Но станет сам добычей смрадной тленья,
И тесный гроб ему заменит все владенья.

Date: 2006-05-30 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] definite.livejournal.com
Хочется еще куда-нибудь вписать строку "И мальчики кровавые в глазах". :)

Date: 2006-05-30 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] mvs.livejournal.com
А во мне в первый раз удалось прочесть даже на черепахах:)

Date: 2006-05-30 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Левик, он такой, -- заветы Маршака: центоны из классики. У него Эткинд, как известно, отыскал словосочетание "в звёздном хоре" в переводах из трёх разных авторов. В источнике, где я об этом прочёл, не отмечено, что словосочетание дословно фетовское (ну, там общее место, хоры светил у Лермонтова это да, а у Фета просто последовательность букв уже такая же).

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios