(no subject)
Jul. 23rd, 2006 12:15 amСегодня проходил мимо дома, где рядом были таблички, примерно одного размера и без "дополнительных усовершеноствований" (с):
АПТЕКА
и
ОПТИКА
Тут я и подумал, что существование этой пары вывесок -- мощный аргумент за сохранение орфографии, так как запись ОПТЕКА (ну, если быть совсем падонком, то ОБТЕКО) -- графически правильна для обоих слов. Всё-таки отмена ятя не привела ни к чему сопоставимому :)
Любопытно, что в "албанском языке" Ильи Зданевича (напомню, это 1916 год) для компенсации было задействовано обязательное обозначение ударений на письме (при помощи полужира) -- и действительно, "это работает", по крайней мере для обсуждаемой пары.
АПТЕКА
и
ОПТИКА
Тут я и подумал, что существование этой пары вывесок -- мощный аргумент за сохранение орфографии, так как запись ОПТЕКА (ну, если быть совсем падонком, то ОБТЕКО) -- графически правильна для обоих слов. Всё-таки отмена ятя не привела ни к чему сопоставимому :)
Любопытно, что в "албанском языке" Ильи Зданевича (напомню, это 1916 год) для компенсации было задействовано обязательное обозначение ударений на письме (при помощи полужира) -- и действительно, "это работает", по крайней мере для обсуждаемой пары.
Re: "Все это было в веках, бывших прежде нас"
Date: 2006-07-22 11:08 pm (UTC)Только много лет назад понял, насколько она чудовищна. Там, например, имелась целая глава про "букву-пугало, букву-страшилище, про знаменитый русский ять" - под которым понимался еръ.
Re: "Все это было в веках, бывших прежде нас"
Date: 2006-07-23 02:57 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-23 07:33 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-23 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-23 08:03 am (UTC)Не понял...
Date: 2006-07-23 08:01 am (UTC)В нашем нынешнем письме существуют два знака для звука "е": "е" и "э", или "э оборотное".
Ну и так далее. Всё про настоящий "ять". Цитирую по изданию 1962 года.