mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Сегодня проходил мимо дома, где рядом были таблички, примерно одного размера и без "дополнительных усовершеноствований" (с):

АПТЕКА
и
ОПТИКА

Тут я и подумал, что существование этой пары вывесок -- мощный аргумент за сохранение орфографии, так как запись ОПТЕКА (ну, если быть совсем падонком, то ОБТЕКО) -- графически правильна для обоих слов. Всё-таки отмена ятя не привела ни к чему сопоставимому :)

Любопытно, что в "албанском языке" Ильи Зданевича (напомню, это 1916 год) для компенсации было задействовано обязательное обозначение ударений на письме (при помощи полужира) -- и действительно, "это работает", по крайней мере для обсуждаемой пары.
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
я помню какой-то старый детский рассказ (то ли Носова, то ли Пантелеева, то ли ещё кого из нашего корпуса), где описывалось, как два пионера не встретились в нужное время потому, что в записке, написанной одним из них, как раз и предлагалось встречаться "у магазина оптека": один пошёл к аптеке, другой -- к оптике.

в рассказе была мораль, естессно, о том, что пионеру стыдно писать неграмотно

лингвистически же это если и аргумент, то только за то, чтобы обозначать ударения: но это и так давно пора

что касается перехода к фонологической (а не к падонкаффскай!) орфографии, то я как-то не понимаю проблемы -- по-моему, и в этом случае будет положено писать аптека и оптика, ровно как и счас; написание оптека -- в любой системе ошибка, возникающая в результате лингвистически абсурдного правила о сохранении этимологических написаний безударных
From: [identity profile] sergej-krylov.livejournal.com
По-моему, здесь необходима оговорка именно насчёт падонкаффской орфографии. Написание ОПТЕКА - ошибка не "в любой системе", а "в любой системе, кроме падонкаффской". Как раз в падонкаффской действительно возникает такая потенциальная омография.

Date: 2006-07-22 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
да, совершенно верно
и то при условии, что падонак не поставит ударение
но и тогда это ничем не хуже нормативных написаний типа мука или замок

Date: 2006-07-22 10:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Я говорю не про орфографию!!!!

Фонологическая и падонкафская -- это орфографии!

Я говорю про ЕЁ ОТСУТСТВИЕ. Ровно как у пионеров. Или как в древнерусской графике со смешением о и ъ.
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com

Вспоминается мне маленький, почти разбитый снарядами городок в дни Великой Отечественной войны, дорога от наших постов к его окраинам и столб возле дороги. На столбе стрела и странная надпись "Оптека".
Я и еще несколько офицеров стояли под этим столбом и крепко ругали чудака, который такую надпись сделал. Как нам теперь было понять: что´ находится там, за углом, на улицах городка, по которым уже свистели фашистские пули? Если там и верно "аптека" - дело одно; надо немедленно послать туда бойцов, не считаясь с опасностью, вынести все лекарства, какие там могли остаться, бинты, йод. Все это было нам очень нужно. Если же "оптика", - так ни очки, ни фотоаппараты нас в тот момент не интересовали.
"И как только грамотный человек может этакое написать?" - ворчал майор.
Тогда среди остальных возник спор. Одни утверждали, что неизвестный нам автор надписи был, несомненно, или из Ярославской области, или из Горьковской. В этих местах люди "окают", - говорят на "о", четко произнося не только все те "о", которые написаны, но иногда, по привычке, выговаривая этот звук даже там, где и стоит "а" и надо сказать "а". Тому, кто родился на Волге или на севере, отделаться от этой привычки нелегко. Валерий Чкалов говорил на "о", Максим Горький заметно "окал". Так произошла и эта ошибка: человек, конечно, хотел написать "аптека". Но произносил-то он это слово - "опте´ка". Так он его изобразил.
Однако многие не согласились с этим. По их мнению, все было как раз наоборот. Есть в нашей стране области, где люди "акают", "екают" и "и´кают". Одни говорят так, как в пословице: "С МАсквы, с пАсада, с калашнАвА ряда", произносят "пАнИдельник", "срИда", "мИдвИжонАк". А другие, наоборот, выговаривают "пАнедельнЕк", "белЕберда". Ну и пишут, как произносят! Может быть, тот, кто это писал, был именно человек "екающий". Он слово "оптика" слышал и говорил как "о´птека", да так его и написал на столбе. Значит, аптеки там нет.
Спор наш тогда ничем не кончился. Но это и неважно.

Лев Иванович Успенский, "Слово о словах".

Date: 2006-07-22 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Ага, тоже вспомнил.
From: [identity profile] alexbogd.livejournal.com
Я любил эту книжку в детстве и многократно прочитал.
Только много лет назад понял, насколько она чудовищна. Там, например, имелась целая глава про "букву-пугало, букву-страшилище, про знаменитый русский ять" - под которым понимался еръ.

Date: 2006-07-23 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] graf-g.livejournal.com
Неужели действительно такой чудовищный ляп?! Надо будет перечитать.

Date: 2006-07-23 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] alexbogd.livejournal.com
нет, сейчас полез в книгу и обнаружил, что ошибся я.

Date: 2006-07-23 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Но я уже успел отправить комментарий... Ладно, пусть он останется.

Не понял...

Date: 2006-07-23 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Все, наверное, слышали про букву-страшилище, букву-пугало, про знаменитый "ять", облитый слезами бесчисленных поколений русских школьников. Однако далеко не все теперь знают, что это было такое.
В нашем нынешнем письме существуют два знака для звука "е": "е" и "э", или "э оборотное".

Ну и так далее. Всё про настоящий "ять". Цитирую по изданию 1962 года.

Date: 2006-07-22 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Кстати, подобная пара названий еще года два назад была видна из моего окна. Теперь оптику сменила косметика...

Date: 2006-07-22 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
Да, ОБТЕКО -- это мне понравилось. Выглядит как некая аббревиатура. Можно устроить конкурс на лучшее истолкование :)

Я ещё при этом подумал: "обтекаемый" -- это относящийся к аптеке или к оптике?

Date: 2006-07-23 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] anna-muradova.livejournal.com
Пример с ОПТЕКОЙ приводил еще Л. Успенский в "слове о словах", там ситуация была драматической - во ремя войны солдатам были нужны лекарства и бинты, а в стеклах и оправах они не нуждались. И, встретив указатель ОПТЕКА им надо было решить, стоило ли рисковать и идти туда, куда указывала эта надпись.

Date: 2006-07-23 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] anna-muradova.livejournal.com
Сорри, не сразу прочла, что именно это и было процитировано в предыдущем посте.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 06:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios