Грамматический словарь последнего издания даёт единственным ударением за щеку; так ли вы говорите? А в контекстах вроде начальник схватился за щеку и взял леденец и положил его за щеку -- одинаково ли?
Кстати, судя по уже имеющимся ответам, любопытно было бы дополнить этот вопрос еще и вопросом о месте рождения/проживания, т. е., скажем, у нас в Череповце я варианта "зА щеку" вообще ни разу не слышал, а для москвичей, похоже, он вполне обычен.
no subject
Date: 2006-10-09 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-09 02:44 pm (UTC)