gay colours
В одном словаре, где против слов выставлены довольно схематически переводы, пестреть переведено: be gay (!)
Ну да, наверное, от забытого уже исходного значения: как "весёленький ситчик -- приезжайте, обхохочетесь".
Ну да, наверное, от забытого уже исходного значения: как "весёленький ситчик -- приезжайте, обхохочетесь".
And be proud of it
Re: And be proud of it
no subject
no subject
no subject
no subject