А что, профессор Ж. так и будет теперь по всем фестшрифтам печатать малосмешные анекдоты из жизни машинных переводчиков 50-летней давности? Вроде бы уж у человека и книжка вышла этих богатств, причём лет шесть как, а родник не иссякает.
Да, но некие фестшрифты наполнены анекдотами из жизни живых переводчиков (ну или поэтов) 180-летней давности :) Об одном подтексте к малоизвестному отзыву на... Это я, конечно, злобствую, но Жолковского пинают почем зря... Все равно он круче :))
ну вот как раз если бы было только это, то никакой патологии бы не было вполне доброкачественный кружковый юмор, а местами даже очень удачный; многое потом существовало в качестве фольклора а вот потом...
что касается прогнозов, то, думаю, он ещё и про вас напишет
no subject
no subject
no subject
Это я, конечно, злобствую, но Жолковского пинают почем зря... Все равно он круче :))
no subject
no subject
no subject
no subject
http://www.usc.edu/dept/las/sll/rus/mem/index.htm
no subject
no subject
no subject
no subject
вполне доброкачественный кружковый юмор, а местами даже очень удачный; многое потом существовало в качестве фольклора
а вот потом...
что касается прогнозов, то, думаю, он ещё и про вас напишет
no subject
no subject