право налево
Apr. 20th, 2007 11:08 pmДрузья, работающие с языками, где письменность "справа налево"!
Шокируют и коробят ли вас принятые в лингвистике конструкции типа "клитика присоеднияется к словоформе справа", "левоветвящийся синтаксис" и т. п.?
Мне бы никогда не пришло в голову, но вот сегодня услышал от семитолога (а чуть раньше слышал такое вообще от германиста).
Шокируют и коробят ли вас принятые в лингвистике конструкции типа "клитика присоеднияется к словоформе справа", "левоветвящийся синтаксис" и т. п.?
Мне бы никогда не пришло в голову, но вот сегодня услышал от семитолога (а чуть раньше слышал такое вообще от германиста).
моё мнение под лупой
Date: 2007-04-20 07:47 pm (UTC)несмотря на равнодушие к подобным вопросам (в индоевропеистике несравнимая путаница с терминами, а здесь, в принципе, ясно, что хотели сказать, ну и пусть "слева"), возникает ощущение некоторой ограниченности автора
моя преподавательница подняла этот вопрос когда-то на сознательный уровень, подчеркнув, что она всегда говорит "von hinten"/"von vorne" и никогда "von links/rechts" и т.п.
фацит: я не стал бы поправлять и постарался бы не заметить, и, главное, если речь идёт об общей лингвистике, прочтя подобное определение, постарался бы не примешивать к моему суждению о данном тексте описанное ощущение неполноценности
с другой стороны "лево" и "право" имеют право быть вполне абстрактными понятиями, уже не привязанными к письменности (кстати, как насчёт неписьменных языков? предполагается транслит в латиницу?)
(расписался настолько, что перечитал пост, чтобы убедиться, что меня не занесло налево)
Re: моё мнение под лупой
Date: 2007-04-20 08:42 pm (UTC)