mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2007-07-20 08:02 pm

Вырождение аристократии

В 1911 году Георг V заставил принять акт, ограничивающий палату лордов (практически разрешавший общинам делать всё без них). Надо было принять закон о Home Rule Ирландии (как говорил бабушкин преподаватель истории в ленинградском инязе, "билль о гомрулЕ", г при этом фрикативное), лорды были консерваторы и накладывали вето. В итоге пришлось им смириться (иначе Георг пригрозил им, что по образцу в Бозе почивающей королевы Анны, сделает 12 пэров в один день и лишит их большинства).

На кону стоял суверенитет Ирландии. Проблема, можно сказать, номер один. Потом была война не хуже нашей гражданки, поэтов расстреливали, сэров вешали, красавиц (рыжих) слали на каторгу, "народ гостей немецких звал", на нашей памяти взрывали на яхте стариков фельдмаршалов и морили себя голодом к изумлению всей земли.

Два года назад лорды, на последнем издыхании, перед разгоном, подали жалобу в свой же апелляционный комитет (который тоже скоро заменят на верховный суд). Ни много ни мало с просьбой отменить акты, вытекающие из акта 1911 года. Поскольку их права далее ущемляться не могут. Поскольку-де Парламент делегировал якобы полномочия тогда другому органу, а этот орган дальше уже не может переопределять свои полномочия, blah blah blah... Основы конституционного строя (Невидимой Грамоты), государства и т. п.

Зачем? Помешать правительству и общинам ущемлять права человека в связи с терактом 2004 года? с войной в Ираке? с европейской конституцией? валютой?

Нет: дабы наложить вето на закон об охоте на лис. Больше их уже ничего не волнует. Уже охотники в алых фраках с весёлыми гончими проскакали.

Жалко их, конечно, но это многое объясняет.

[identity profile] nataxxa.livejournal.com 2007-07-20 08:52 pm (UTC)(link)
да уж....

[identity profile] mani12.livejournal.com 2007-07-20 09:39 pm (UTC)(link)
Впервые сталкиваюсь с названием "Невидимая грамота", Вы имеете в виду основные законы? Сочетание конституция-Великобритания меня немного настораживает...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 06:23 am (UTC)(link)
Тем не менее понятие "конституционные основы ВБ" и даже "конституция ВБ" вполне применяется в юридической литературе, с оговорками, что она неписаная, выражается в ряде действующих законов и принципов, а кое-что даже латентно (!).

оскюморон?

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 05:58 pm (UTC)(link)
"латентно" - а вот с этого места поподробнее!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 10:02 pm (UTC)(link)
Тоже калька и транслитерация.

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 10:42 pm (UTC)(link)
Я имел в виду - какого рода особенности английского социального устройства вы считате "латентными проявлениями несуществующей материально констиции"?

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 05:46 am (UTC)(link)
Чтоб вы знали, гомруль - совершенно официальный РУССКИЙ термин для того, чего добивались ирландцы. Историзм, если хотите. Из той же плеяды, что гомстед-акт и так далее.

Переход на станцию "Театральная"

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 06:24 am (UTC)(link)
Огромное спасибо, дорогой друг, я это и так знаю.

Re: Переход на станцию "Театральная"

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 06:42 am (UTC)(link)
Ну вы так написали, что складывалось впечатление, будто бы вложена пресупозция "вот так неправильно".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 07:27 am (UTC)(link)
С южнорусским г и ударением на окончании в предложном падеже? Безусловно, неправильно.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 07:28 am (UTC)(link)
Этот же персонаж говорил про британские ружья, на которых было написано "Маде ин ГерманУ". Студенткам иняза. Впрочем, грех над ним смеяться; сейчас его заведомо нет в живых.

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 04:32 pm (UTC)(link)
Ну вот я почти про это - может, южнорусское "г" и неправильно с точки зрения нормы, но само-то слово правильное. А формулировка была такая, словно неправильность затрагивает все целиком - и произношение, и собственно слово (более того, так могли бы подумать и студенты, понимающие, что "маде ин германУ" не то что неправильно, а вообще не лезет в футбольные ворота). Причем еще любопытно, что если в англ. home rule применяется для обозначения целого ряда полунезависимостей, например, с точки зрения англичан home rule был у исландцев в начале 20 века (1904-1918), то в русском гомруль - ислючительно ирландское явление.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 05:41 pm (UTC)(link)
Ну, формулировка была такая, что он говорил "о ХомрулЕ", и это было смешно, не более того. Если ирония и касалась самого слова, то единственно потому, что оно своими "г" и "ль" ярко выражает время своего вхождения в русский язык. Более того, существует текст в моём переводе, где я слово Home Rule ровно так и перевёл.

(Любопытно, почему не *гулиган? - слово в русском с 1890-х годов).

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 05:56 pm (UTC)(link)
Диссимиляция?:-))) Кстати, ударение на "у" в этом слове тоже было бы вполне законным.
Про "печать времени" - +1. Хулиган - рискну предположить, что имела место этимологизация через хулу. А вот и первое печатное употребление английского прототипа:

1898 Daily News 26 July 5/1 It is no wonder that Hooligan gangs are bred in these vile, miasmatic byways.

[identity profile] sergej-krylov.livejournal.com 2007-07-21 10:26 am (UTC)(link)
Ниасилил семантическую функцию кавычек во втором абзаце.
(deleted comment)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 11:09 am (UTC)(link)
Разумеется. Поскольку петроградцы пассивно ждали, а дублинцы активно звали.
Возможно, [livejournal.com profile] sergej_krylov считает, что если цитата неточная, то кавычек не положено. Кстати, интересный вопрос.

[identity profile] sergej-krylov.livejournal.com 2007-07-21 03:12 pm (UTC)(link)
Так я как раз об этом. Не корректнее было бы переставить замыкающую кавычку на одну словоформу влево? Т.е. поставить её сразу же после словоформы "немецких".

Иначе возникает экстравагантный эффект: как бы цитата, но переиначенная. Если же кавычки замкнуть перед словом "звал", то указанный эффект исчезает.

Или я неправильно понял, и указанный эффект на самом деле входил в коммуникативное намерение автора реплики?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 04:35 pm (UTC)(link)
Как-то некрасиво получится. Лучше бы уж вовсе кавычки снять. Как их нет на точной цитате с охотниками в красных фраках.

[identity profile] sergej-krylov.livejournal.com 2007-07-21 08:42 pm (UTC)(link)
Не понял, какая из цитат названа точной - "в алых фраках" или "в красных фраках"?

[identity profile] sergej-krylov.livejournal.com 2007-07-21 11:28 pm (UTC)(link)
Один вопрос возник.
В исходном постинге - "алых", у Иванова - "красных"; чуть ниже цитата названа точной (но при этом уже процитирована с употреблением словоформы "красных"). Осталось неясным, почему цитата названа точной.

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 04:35 pm (UTC)(link)
Так по-моему все так специально и делают - включают в кавычки даже переиначенные слова, а то эффекта не будет (может, и будет, но узнавание будет происходить реже). А - "народ гостей немецких" звал - и вовсе выглядит странно.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 05:42 pm (UTC)(link)
+1. Всё-таки, не учёную статью в учёной статье цитируем.

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 05:50 pm (UTC)(link)
А почему, собственно, в ученой статье такие приемы применять нельзя?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 09:58 pm (UTC)(link)
Какие?

велика и могуча была королева Анна, и все же

[identity profile] nornore.livejournal.com 2007-07-21 06:01 pm (UTC)(link)
"Сделать пэра" - а все-таки это калька с англ. create. Королева Анна этих перцев в пэры производила - а если когда-либо ей и приходилось делать пэров, то пользовалась она для этого обычным способом, а у него и по сию пору имеется тот недостаток, что заделать ажно 12 в один день невозможно. Даже королеве Анне, матери забыл скольких там детей, это было не под силу:-)))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-07-21 10:00 pm (UTC)(link)
Сознательная калька, причём шуточная. Правда-правда.

Тридцать с чем-то беременностей, из рождённых живыми (меньше половины) дожил до года один, умер в 11 лет. Жалко очень.