mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Увидев в детстве у бабушки очень много томов с надписью на корешке

УИЛЬЯМ МЕЙКПИС ТЕККЕРЕЙ

я сочинил и продекламировал:

Уильям Мейкпис Теккерей
С секретаршею своей.

Все взрослые от этих строк отшатывались в ужасе и умоляли не говорить глупостей и непристойностей. А я искренне не понимал, что такое. Я ничего такого в виду не имел и не мог.

Ещё там в одном томе были слова: "Мы тебе, как Людовику Шаш... Шашнадцатому, головку отрубим". Интересно, что могло быть на месте этого шашнадцатого в оригинале.

Потом бабушка этого Теккерея продала. И правильно сделала.

Еще существует совершенно аццкий советский Диккенс в тридцати томах, где зачем-то перевели все письма и речи, я его видел в разных гостях.

Date: 2008-04-05 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Ну, есть у меня этот Диккенс.
Тяжелый перевод, да.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios