mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Не так давно Беликов писал, что ряд специфически молодёжных (при этом не жаргонных/сленговых, а просто нейтральных) слов не попадают в словари, так как лексикографы относятся к возрастной когорте "кому за тридцать" и просто не владеют реалиями; например, слово фла(й)ер не попало ни в какой словарь, в том числе специальный, в то время как всем людям моложе 30 оно известно.

У меня есть изданный в 2006 году "весёлым издательством из трёх букв" [(с) [livejournal.com profile] homerus] "Толковый словарь молодежного сленга" Т. Г. Никитиной с подзаголовком "Слова, непонятные взрослым". Никитина -- соавтор Мокиенко по "Словарю Совдепии" (ср. критичную рец. Хан-Пиры; другая рецензия, более мягкая)

Это соединение жаргонов разных субкультур, слов из публикаций в СМИ и записей речи молодёжи, со всеми достоинствами и недостатками таких сводных жаргонных словарей (см. критические статьи Шаповала об уголовных словарях). В общем отмечено немало реально частотных слов, правда, в глаза бросается огромное количество слов наркотических, буквально на каждой странице (кажется, какая-то ментовская картотека влита полностью).

Хочется отметить две вещи. Во-первых, предисловие-билингва, откуда видно, что в представлении лексикографа есть молодёжный сленг:

Штрихи на уважухе! Не впадло вам стрематься за невъездом в тусовую феню. Спешел-фор-ю заморочилась профа педушная из-под кликухи Nikita и нехилую букварилу замутила ("сабо самой", не без нашего хелпаря). Так что вяжите крошить батон на уши про непрозилу и недотопу. Втыкайтесь в нашу ботву, зарубайте фишку, и давайте не будем гнать картину. А за свой базар мы пишемся. Пашеко Дрюн (десюк) и туса кентов - фанатов.ру :).
Уважаемые взрослые! Не стоит расстраиваться, если Вы (sic) не понимаете сленговых слов и выражений. Специально для Вас профессором пединститута Т. Г. Никитиной составлен довольно полный словарь (естественно, не без нашей помощи). Так что не упрекайте нас больше в желании быть непонятыми. Постарайтесь осмыслить, понять нашу речь, и давайте жить дружно. А за свои слова мы отвечаем. Павел Андреев (ученик 10-го класса) и группа его товарищей, интересующихся русским языком.


По-моему это смесь уголовного жаргона и компьютерного, а также молодёжных разных периодов, едва ли в природе когда-либо мыслимая и совместимая в личности одного десюка. Пашеко, кажется, вообще прямая ошибка противу языка падонкаф, да, если угодно, и славянского правила Гавлика (Пашик даст Пашег, Пашка - Пашко, слабый редуцированный не прояснится). Не знаю, возможно, мне не хватило в жизни соответствующей среды. Хотя, впрочем, школьники со мной согласны.

Ну и во-вторых. А как же флаер? Знает Татьяна Геннадьевна Никитина слово флаер?

Знает. Оно в словаре есть. У него одно значение: презерватив (с. 634). Источник не указан.

"Слова, непонятные взрослым". Берёт взрослый этот словарь и видит афишу: "Вход с флаером 300 рублей, без флаера 350 рублей". Да-а-а. Это стоит урыльника, который умывальник.

Date: 2009-07-08 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] konstkaras.livejournal.com
О! У меня он тоже есть, только более раннего издания и без такого предисловия. Купил как шуточный подарок родителям. Да, недостатков сам заметил очень много.

Date: 2009-07-08 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mura-vey.livejournal.com
Черт! Все время вплоть до афиши думала, что речь идет про фантастическое средство передвижения!

Date: 2009-07-08 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] bylin.livejournal.com
басня на индоевропейском детектед!

Date: 2009-07-08 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kouprianov.livejournal.com
Пашеко это, должно быть, из киноверсии "Рукописи, найденной в Сарагосе".

Date: 2009-07-08 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] another-felix.livejournal.com
Нереально бредовое предисловие.

PS. Компьютерного жаргона в нём ни капли. ;) Клык дам. ;)

Date: 2009-07-08 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] udmnews.livejournal.com
«Вы что это думаете, мы слов не знаем! Мы, это, знаем, что такое стремена! Это чем лошадь стреноживают!» (из разговора с редакторами издательства)

Date: 2009-07-08 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] holzfinger.livejournal.com
ну это же типичный наезд носителя на фольклориста "нэ так все это было, совсем нэ так"

Date: 2009-07-08 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] crusoe.livejournal.com
Мне кажется заранее провальной методология: негоже валить в кучу весь сленг по единственному признаку: "молодёжный", безо всякого деления по социальной шкале и/или месту обитания. Когда я был молод и говорил ненормативно, сленг московской, питерской и новосибирской "систем" (хиппи 70-х) отличались заметно, несмотря на родство взглядов, душ; невзирая на советскую нивелировку социума. А теперь? Тем более, думаю.

Date: 2009-07-08 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Вход без флаера, ага.

Профессор пединститута.

Date: 2009-07-08 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] fater-go.livejournal.com
А я, старый пень, ржу! И над вашими смешными комментами тоже. :)

Date: 2009-07-08 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] malinxi.livejournal.com
Я-то думала, что издательство из трех букв -- это ОГИ. А что имеется в виду?

Date: 2009-07-08 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] heatherfalls.livejournal.com
олеолеоле. мне недавно предлагали работу в формулировке примерно "поснимать за флаеры".

отказалась.
(deleted comment) (Show 1 comment)

Date: 2009-07-09 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] locusdeperditus.livejournal.com
ой, приветики (С) Никитиной...

Хотя в таких областях всегда трудно работать, все с нуля.

Date: 2009-07-09 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] wlite.livejournal.com
Самый нормальный словарь у Химика. Остальное - фантастический трэш. Именно жаргонных вменяемых словарей вообще не знаю. Кто бы запретил публиковать белиберду под названием словарей, как у нас академии запретили.

Date: 2009-07-09 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] carvin-cat.livejournal.com
"так как лексикографы относятся к возрастной когорте "кому за тридцать""

ээээ
мммммм
а, кагбе разве лексикографы пополняют словари жаргона исключительно на основе своего личного словарного запаса? Я не знаток науки изучения языка, но контент-анализ современных текстов легко поможет найти и "флаер", и "ИМХО", и "движуха" и т.п. Не говоря уж об интервью среди представителей другой возрастной когорты.

"Штрихи на уважухе!" - это нереальный ужоснах. Так никто и никогда не говорит, и неграмотному ясно )))) (ну кроме может составителей словаря ))))))))))

Date: 2009-07-10 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] izolda.livejournal.com
Шесть лет назад мне задали курсовую по предмету "современный русский язык" на факультете "поэзия и проза": переписать любое небольшое классическое произведение молодежным сленгом. Мы с поэтом Василием Чепелевым и носителем сленга первокурсников Уральского университета поэтом Евгением Сидоровым сваяли вот это.

Я попадал бухой в Кировский обезьянник,
отмазывался у мусора всем тем, что было в кармане,
тусовал на Балтыме, набыченный, как охранник,
точил с уважаемым чмом, прикинутым от Армани.
С высоты - с хуеты я пучил на эту землю,
мне Вася Че замутил невзъебенный пирсинг.
Я променял родаков на еблю.
Винды кладут на меня и виснут.
Я сновал весь в говне, типа, как лох чилийский,
надевал на себя ширштаны, гриндера и бусы,
гопскины в Пышме заценили, кто чел арийский,
напивал ништяки с похмела от реальной тусы.
Круто я попал на ТV и теперь в отстое.
Тарил пивчагу я, менты меня не догнали;
допиздовал до сквота. Мне восемнадцать в мае.
Отборные щи туфтомесят о примоче для гитары.
Я затариваюсь у дилера парой пакетов шмали.
И пока все вокруг понтуются, как мажорные суперстары,
я на всё, блин буду, отвечу им - задолбали.

Date: 2009-07-14 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] aa5779.livejournal.com
Гм. Мне почему-то "Не впадло вам стрематься за невъездом в тусовую феню" напоминает исключительно "Не лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве"...

Хи

Date: 2009-07-15 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-rivelt275.livejournal.com
А как наша группа шумела, когда преподавательница русского языка и культуры речи узнала от нас (от нас!) новое значение слова "нежить"... Эта калька действительно совсем новая.

Date: 2012-06-24 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] trout.livejournal.com
Кстати, в среде рекламщиков флаеры намного чаще называются флаерсами (от соответствующей формы множественного числа). Или, по крайней мере, назывались так несколько лет назад.

Date: 2012-06-24 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Я прочел слишком много фантастики. Для меня флаер однозначно летательный аппарат из будущего...

Date: 2012-06-24 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] nof-nof.livejournal.com
предпоследний абзац делает мне больно

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 07:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios