Кофе-2

Sep. 9th, 2009 03:36 pm
mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
§ 1142. Несклоняемые существительные (в подавляющем большинстве – иноязычные по происхождению слова), называющие неодушевленные предметы, относятся к сред. р.: (полное) алиби, (комическое) амплуа, (новое) бюро, (загородное) депо, (компетентное) жюри, (ответственное) интервью, (горячее) какао, (шерстяное) кашне, (трудное) па, (серое) пальто, (бабушкино) портмоне, (баранье) рагу, (интереснейшее) ралли.

Примечание 1. Слово кофе относится к муж. р.; черный кофе, но допустимо употребление этого слова и в сред. р.: сгущенное кофе с молоком.


Это она же, академическая "Русская грамматика" 1980 года. Кажется, никто еще не ссылался: вообще тогда неясно, из-за чего весь сыр-бор.

Date: 2009-09-14 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
С йогУртом журналисты поняли всё наоборот, это верх идиотизма получился.

Словарь впервые разрешает как раз йОгурт. До этого во всех словарях был йогУрт, и с начала ХХ века в этом слове всегда было ударение на второй слог (яурт, ягурт, югурт) -- это турецкое заимствование. Ударение йОгурт появилось в 1980-е как заимствование из английского. Надо быть советским журналистом, чтобы разрешение ударения йОгурт понять как предписание всем говорить йогУрт и только так!

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios