Оказывается, предлог близ произносится с мягким последним согласным. До сих пор, а не только в XIX в., когда оно и писалось близь (впрочем, иногда так пишут и в XX).
Но если произношение не поменялось, зачем поменялась орфография?
Так в орфоэпическом словаре под ред. Аванесова 1988 года. В орфоэпическом словаре Ивановой (2005) этого слова нет.
Но если произношение не поменялось, зачем поменялась орфография?
Так в орфоэпическом словаре под ред. Аванесова 1988 года. В орфоэпическом словаре Ивановой (2005) этого слова нет.
no subject
Date: 2010-09-13 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-13 07:12 am (UTC)А что же Тарас? А Тарас гулял по всей Польше с своим полком, выжег восемнадцать местечек, близь сорока костелов и уже доходил до Кракова. (Гоголь)
близь Коби ночью застала меня буря (Пушкин)
сказал я лакею, случившемуся близь меня (Герцен)
это лишь некоторые примеры; и это при том что в советских изданиях наверняка в большинстве случаев написание модернизируется
no subject
Date: 2010-09-13 07:17 am (UTC)радищев у меня репринтный, надо заглянуть
no subject
Date: 2010-09-13 07:22 am (UTC)но вообще спорадически даже в ХХ в. попадается
no subject
Date: 2010-09-13 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-09-22 06:18 am (UTC)Радищев -- 1:1 (одного года издания!)
Гоголь -- 14:6 в пользу "ъ"
Пушкин -- 15:3 в пользу "ъ"
Герцен -- 8:2 в пользу "ъ"
no subject
Date: 2010-09-23 04:25 am (UTC)