mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Про "Boromir smiled", кажется, не анекдот:

As we were going out, Bill Pelham called after us: “Watch out, now.” [Stiven King. Grey Matter]
Когда мы, наконец, все оделись и совсем уж было подошли к входной двери, чтобы выйти наружу, из-за наших спин послышался голос Билла Пелхэма: — Будьте осторожны. (к сожалению, имя переводчика установить не удалось, но в интернете это повсюду)

Оплата по объёму переведённого -- это правильно, но некоторые злоупотребляют. (Беру слова обратно, если перевод сделан из любви к искусству и нигде не печатался, что возможно).

Date: 2010-12-20 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] chingachguk.livejournal.com
я помню концерт Ж М Жарра на 850-летии Москвы.

Жарр: Бон суар!

Переводчица: Дорогие москвичи, я рад приветствовать вас в вашем замечательном городе! Благодарю вас за приглашение. (и еще текст на 3 минуты).

Не дословно, но как-то так.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 10:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios