mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius


Фонетическая запись и смесь латиницы с кириллицей -- это нередко, но ещё хочется обратить внимание на "кладбище". По моим наблюдениям, и в Тбилиси, и в деревне "кладбищами" именуют и отдельные могилы; очевидно, это так и в грузинском.

Date: 2012-02-08 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
вряд ли в каком-то языке нет разницы между кладбищем и могилой

Date: 2012-02-08 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
допустим, но они легко могут быть однокоренные, и это влияет на смешение (см. выше коммент с грузинскими словами)

или в белорусском: могілкі -- магіла

Date: 2012-02-08 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
в дагестанских нормально выражать смысл "кладбище" формой множ. числа: 'могилы'; про могілкі я тоже сразу подумал :)

ну как у классика: "Сцiшна, нудна, бы ў астрозе цi на могiлках якiх"

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios