mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Профессору Ранчину очень хочется, чтобы Слово как-нибудь да получилось поддельным; но он признаёт, что это не очень получается.

Конструкция получилась несколькоэтажная: теория заговора (sine qua non); древнее сочинение, и таки про Игоря, таки было, но в него кое-что вставили, языческих богов например; у Карамзина была другая рукопись, тоже изделие типа бардинского, отличавшаяся от мусин-пушкинской парой букв. А потом всё куда-то дели.

От лингвистики он тоже не удержался:

Как указал еще Д. Н. Дубенский в 1844 г., в южнославянских языках удод обозначается словами «диб», «диеб», «деб». При этом Д. Н. Дубенский считал, что в «песни» об Игоревом походе слово «див» употреблено в иносказательном смысле, это одновременно образ смерти и переносное обозначение половцев.

Приём в духе антинорманистов: "как указал еще Гедеонов". Может ли южнославянское -б соответствовать восточнославянскому -въ или я чего-то не знаю?
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2012-07-04 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] akula-dolly.livejournal.com
Для того чтобы понимать, что Слово не может быть подделкой 18 века и тем более принадлежать Карамзину, не надо быть лингвистом, достаточно капли рассудка: если бы его написали в 18 веке, в нем не было бы темных мест, мы понимали бы в нем каждое слово, в том числе специально сконструированные темноты - как все понятно в жалкой подделке, известной как "Велесова книга".
А по сути - доводы Зализняка все же неоспоримы. Тема почти закрыта, остались частности.

Date: 2012-07-04 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Как человек, наблюдавший удодов в Израиле, не могу удержаться от радостного детского смеха, вообразив себе, как удод кличет нечто пророческое с вершины древа...

А вот видел я где-то версию, что див, вообще говоря, на стороне Игоря. Вроде бы укладывается?

Date: 2012-07-04 04:35 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Согласно опять-таки Зализняку, во влес-книго совершенно непонятно, как переводить влес-глаголы обратно на русский язык)) но это немножко другое, конечно.

Date: 2012-07-04 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
При этом мне непонятна устойчивая притягательность этой темы для, казалось бы, профессионалов, разных стран (по сути тему фактически закрыл уже Якобсон; Зализняк представил ситуацию на порядок изящнее логически и с новыми аргументами).

Date: 2012-07-04 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
с корнями там понятно, как понятно и то, что автор просто забил на грамматику, не особо подозревая о её существовании ))

Date: 2012-07-04 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Вот я как раз про грамматику. Как там у влес-автора получалось: первое время прошедшего лица единственного рода... надцатого мартобря...

Date: 2012-07-04 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ну раз он после поражения русских повергнут на землю, то логично.

Дин Ворт, впрочем, видел в бросании Дива (типа Зевса) на мать-сыру-землю -- секс.

Date: 2012-07-04 05:00 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Имхо, секс здесь как-то разве что с удодом вписывается)) в этакий-то контекст.

Про притягательность темы: а мб это все-таки из-за того, что Слово, как ни крути, очень особняком стоит? найти бы еще текст-другой такого же рода...

Date: 2012-07-04 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
В голову приходит разве что болг. "беся, бесило" - "вешать, виселица", - но это, наверное, просто другой корень?
Да, я тоже не понял, что это Андрей барахтается.

Date: 2012-07-04 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] lev-usyskin.livejournal.com
найти бы еще текст-другой такого же рода...


а как же - "Тихий Дон"

Date: 2012-07-04 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
это переразложение из обѣсити, нет?

Date: 2012-07-04 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
А обѣсити - из об-вѣсити?

Date: 2012-07-04 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ну да, как облако, обод, оборот и т. п. стандартно

Date: 2012-07-04 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] chingachguk.livejournal.com
заголовок - это пять.

Date: 2012-07-04 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
ну его не я придумал, мягко говоря ))

Date: 2012-07-04 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
"такого рода" - в смысле "образцы дружинного эпоса домонгольского периода" а не "тексты, авторство которых представляется спорным".

Кстати, не знаю, чем так кончилось с "Тихим Доном", но вроде он все же шолоховский?

Date: 2012-07-04 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
а кто? нет, исходник я угадал. Но удодливая модификация - ?

Date: 2012-07-04 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Заголовок прекрасен ;)

В остальном - увы, не специалист, Слово читал много лет назад, "сверху вниз наискосок", но датировка рукописи XVI веком, вроде бы, давно считается надёжной.
Edited Date: 2012-07-04 08:05 am (UTC)

Date: 2012-07-04 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Я-то как раз совершенно не уверен и не настаиваю. Но ведь и четкого жанрового определения, кажется, по сю пору нет? (и не потому ли, что сравнивать особо не с чем? из одного произведения жанровую систему не построишь, грубо говоря)

А так с удовольствием узнал бы, какие есть варианты.

Date: 2012-07-04 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] art-serebren.livejournal.com
http://bohemicus.livejournal.com/10546.html

Отличный конспироложеский пост на тему. Просто-таки из палаты мер и весов.

Date: 2012-07-04 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] art-serebren.livejournal.com
Удод - реминисценция из "Птиц" Аристофана. Однозначно.

Date: 2012-07-04 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Удод, каким наблюдал его я, синантропичен, нахал и сибарит. Со своими хохолком, клювиком, суетной походкой и кокетливым перепархиваньем эротичен весьма!

Date: 2012-07-04 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] colonel-hunter.livejournal.com
Эк как быстро время летит - вроде и недавно этт текст написал, а уже шесть лет прошло:

"Отравленный цветок Слова":

http://colonel-hunter.livejournal.com/4420.html

Date: 2012-07-04 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Охтимнешечки...

Date: 2012-07-04 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] lev-usyskin.livejournal.com
не, не шолоховский, конечно.

но я имел в виду вот, что: исходный текст, подвергнутый существенному редактированию в иную историческую эпоху трудноидентифицируемым кругом лиц с использованием иных современных оригиналу источников.
здесь , как я понял именно такое приключилось, по версии обсуждаемой статьи
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 05:51 am
Powered by Dreamwidth Studios