модальные удоды
Jul. 4th, 2012 06:52 amПрофессору Ранчину очень хочется, чтобы Слово как-нибудь да получилось поддельным; но он признаёт, что это не очень получается.
Конструкция получилась несколькоэтажная: теория заговора (sine qua non); древнее сочинение, и таки про Игоря, таки было, но в него кое-что вставили, языческих богов например; у Карамзина была другая рукопись, тоже изделие типа бардинского, отличавшаяся от мусин-пушкинской парой букв. А потом всё куда-то дели.
От лингвистики он тоже не удержался:
Как указал еще Д. Н. Дубенский в 1844 г., в южнославянских языках удод обозначается словами «диб», «диеб», «деб». При этом Д. Н. Дубенский считал, что в «песни» об Игоревом походе слово «див» употреблено в иносказательном смысле, это одновременно образ смерти и переносное обозначение половцев.
Приём в духе антинорманистов: "как указал еще Гедеонов". Может ли южнославянское -б соответствовать восточнославянскому -въ или я чего-то не знаю?
Конструкция получилась несколькоэтажная: теория заговора (sine qua non); древнее сочинение, и таки про Игоря, таки было, но в него кое-что вставили, языческих богов например; у Карамзина была другая рукопись, тоже изделие типа бардинского, отличавшаяся от мусин-пушкинской парой букв. А потом всё куда-то дели.
От лингвистики он тоже не удержался:
Как указал еще Д. Н. Дубенский в 1844 г., в южнославянских языках удод обозначается словами «диб», «диеб», «деб». При этом Д. Н. Дубенский считал, что в «песни» об Игоревом походе слово «див» употреблено в иносказательном смысле, это одновременно образ смерти и переносное обозначение половцев.
Приём в духе антинорманистов: "как указал еще Гедеонов". Может ли южнославянское -б соответствовать восточнославянскому -въ или я чего-то не знаю?
no subject
Date: 2012-07-04 05:00 am (UTC)Про притягательность темы: а мб это все-таки из-за того, что Слово, как ни крути, очень особняком стоит? найти бы еще текст-другой такого же рода...
no subject
Date: 2012-07-04 05:47 am (UTC)а как же - "Тихий Дон"
no subject
Date: 2012-07-04 07:36 am (UTC)Кстати, не знаю, чем так кончилось с "Тихим Доном", но вроде он все же шолоховский?
no subject
Date: 2012-07-04 08:30 am (UTC)А так с удовольствием узнал бы, какие есть варианты.
Про Тихий дон
Date: 2012-07-04 09:13 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-04 08:42 am (UTC)но я имел в виду вот, что: исходный текст, подвергнутый существенному редактированию в иную историческую эпоху трудноидентифицируемым кругом лиц с использованием иных современных оригиналу источников.
здесь , как я понял именно такое приключилось, по версии обсуждаемой статьи
no subject
Date: 2012-07-04 08:59 am (UTC)Ну а я как раз имел в виду, что мб всех так возбуждает уникальность СПИ, а было б оно не такое уникальное...
no subject
Date: 2012-07-04 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-04 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-04 10:52 am (UTC)ну, знаете ли, у А. Фоменки, говорят, есть учебник "Курса дифференциальной геометрии и топологии", весьма дельный в своем жанре
а по вопросу - если в двух словах , то так: был некий первичный автор - очень талантливый, исключительный знаток реалий донских, помимо прочего. Он начал писать роман, не дописал - и вообще остановился по какой-то причине довольно далеко от завершения. Его материалы попали в руки иных людей - те сверстали законченную вещь, используя: 1. различные (подчас не совместимые друг с другом) варианты первичного автора,2. написанные автором планы и синопсисы (дословно вставляя их в текст) 3. тексты иных аутентичных авторов - например, мемуары атамана Краснова 4. собственоручно изготовленные тексты. Помимо этого, было проведено и затем неоднократно от издания к изданию продолжаллось ухудшающее редакирование первичного текста в угоду цензуре.
Ну, и наконец, часть материалов первичного автора использовалась в иных произведениях шолохова как то - в Поднятой Целине и пр.
no subject
Date: 2012-07-04 10:58 am (UTC)2.Спасибо. Кстати буквально сейчас же на Вики обнаружил неплохое изложение проблемы.
(Поднятую целину я, надо сказать, пару лет назад прочитал из принципа. Давился, плевался, но прочитал. Дико плохо написано, и шутки у Щукаря несмешные...)
no subject
Date: 2012-07-04 11:21 am (UTC)да, мы, люди, чаще всего вот такие: хорошо если хоть в чем-то на высоте - а уж чтобы во всем - такое крайне редко
no subject
Date: 2012-07-04 12:30 pm (UTC)При всей его нестрогости, этого довода. Но все-таки "Облако в штанах" или "Большую элегию" в 22 самое оно написать, а вот большой роман - ? (Пиквикский клуб все-таки попроще устроен.) Материал надо было бы собирать лет эдак с 15ти. Я немножко знаю, что такое сбор материала - не для романа, для мультика всего лишь. И то нелегко бывает. А уж освоить собранный материал художественно...
no subject
Date: 2012-07-04 01:38 pm (UTC)но вы почтайте то, что у перечислил - там весьма увлекательно, что у Макаровых, что у Б-С, как бы о нем ни высказывался хозяин журнала - там масса красивого, вроде обнаружения кусков в Целине, вплотную примыкающих к таковым из ТД и посвященных генералу Корнилову.
no subject
Date: 2012-07-05 12:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-04 11:35 am (UTC)Есть еще работы М. С. Михеева, которые тоже стилистически тяжеловато читать, но как-то менее претенциозные.
no subject
Date: 2012-07-05 01:39 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-07 03:11 pm (UTC)особенно в пункте полной неграмотности шолохова
ну не смог он там что-то написать в газету во время войны, а потом спился?
так и на Янку Купалу во время войны напал ступор -- за него Кузьма Чёрный воззвание написал
и Фадеев пьяный тоже уже мало на что был способен
а тут деградация шла особенно сильно
no subject
Date: 2012-07-07 04:10 pm (UTC)