mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2012-07-07 06:46 pm

стайл, извините за выражение, шит

Latin (or Latinated) terms have to be replaced by English terms

дожили!

академик Казанский, Россиус и тени Льюиса и Шорта негодуэ!

[identity profile] mmarevna.livejournal.com 2012-07-07 03:53 pm (UTC)(link)
шито это?

[identity profile] edricson.livejournal.com 2012-07-07 04:04 pm (UTC)(link)
Нельзя не признать, что это несомненно walking the walk - в своей ненависти к Latinate vocabulary автор, видимо, не знает точно, как эта сущность называется.

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 05:08 pm (UTC)(link)
Это откуда такое?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 05:16 pm (UTC)(link)
издательство de Gruyter, ваш Берлин ))

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 05:30 pm (UTC)(link)
Упс...
Ну да, видеть не приходилось, в последнее время в основном имею дело с другими издательствами: всё, что на кафедре издается, в других городах выходит.
Надо сказать, Оксфорд уже до того дошел, что даже в Oxford Classical Texts предисловия по-английски выходят, т.к. большинство античников не в состоянии грамотное предисловие написать. И не со вчерашнего дня.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 05:57 pm (UTC)(link)
а к грекам praefatio по-гречески писали?

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 06:04 pm (UTC)(link)
Нет, зачем же? На латыни.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 06:05 pm (UTC)(link)
ну как зачем? тоже некоторый "шаг в сторону, шаг назад"
за Рейхлином небось не заржавело бы по-гречески

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 06:16 pm (UTC)(link)
Прошу прощения за "дважды два - четыре" и "Волга впадает в Каспийское море", но языком науки (ну и международного общения) была латынь.:) И если остальные науки потихоньку перешли на национальные языки, то классическая филология до двадцатого века держалась.
Зато сейчас имеем то, что имеем (в классической филологии): нужно минимум на четырех языках хотя бы читать (впрочем, мне приходилось и по-каталонски, и по-испански, и по-португальски и по-польски читать научную литературу, хотя я "официально" ими не владею:)) Колоссальные траты времени не по делу:(

Мне только один раз попалась статья по-древнегречески написанная, в конце 19 века. Больше никогда про такое даже не слышала.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 06:20 pm (UTC)(link)
читать по-немецки классическому филологу было необходимо и в XIX веке
и по-французски, в общем, тоже

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 06:25 pm (UTC)(link)
Теперь к этому добавились минимум английский и итальянский (два языка, к которым я, например, особых симпатий не испытываю, особенно это касается итальянского, а учить пришлось).
Опять же, в девятнадцатом веке французский и немецкий были в гимназической программе. А мне все необходимые языки пришлось в универе учить, по шести одновременно.
Это при том, что многие языки, которые мне бы для себя хотелось выучить, остаются за бортом (хотя бы грузинский и балтийские - в работе они мне не нужны, а просто для себя - непозволительная роскошь).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 06:36 pm (UTC)(link)
я не думаю, что все гимназисты пламенно любили немецкий
Россиус бы вам сказал (да он где-то кажется и сказал), что для человека с истинным образованием новые языки это тьфу.
Особенно итальянский :)

В этом интервью еще было:

"Впервые человек заведомо более низкого интеллектуального и духовного горизонта решается диктовать свои взгляды на мир тому, кто свои ориентиры устанавливает выше уровня обыденности"

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 07:28 pm (UTC)(link)
Любили или не любили, но учили. И, кажется, таки лучше, чем один иностранный, который был в советской школе.

Россиус для меня не авторитет в этом вопросе, и по многим причинам (хотя бы потому, что столичный мальчик из семьи дипломатов вряд ли поймет того, кто совсем из другой среды, у него изначально был доступ к образованию несравнимый с моим, к примеру).

А про итальянский, что он раз плюнуть - это вообще миф, причем не только Россиус так считает:) На уровне "привет, как дела", ну или пассивно, для чтения - это легко (я про чтение научной литературы, конечно). А если на нем говорить и писать - не сильно проще любого другого языка. А я не люблю учить языки наполовину.

А последняя цитата к чему? Я это интервью прекрасно помню, оно тогда много шуму наделало.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 07:34 pm (UTC)(link)
В общем -- не капитально лучше, как ни странно. Фидлер в своем дневнике свидетельствует, что все попадающиеся ему русские литераторы ужасно знали немецкий, кроме Вячеслава Иванова ))) Кроме того, фонетику не ставили и понимать со слуха не очень учили (даже преподаватели-носители), как и в СССР, в общем. Но общей культуры людям хватало, это да.

Что до Россиуса, то да, это какая-то у него масштабная личная аберрация. Но для чтения научной литературы что-то приходится осваивать "наполовину" или по верхам, увы. Например, исследователям языков Сибири полезно уметь разбирать венгерский научный текст и проч.

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 07:50 pm (UTC)(link)
Если в школе есть латынь (а она была во всех гимназиях), то с тем же французским легче все-таки. Ну и знать плохо отличается от не знать совсем.
Про осваивать наполовину согласна. Собственно, уже привела пример. Так же и историкам русского языка приходится читать на других славянских.
Про Россиуса я не уверена, что он это серьезно говорил. Либо он забыл, как учил сам, либо у него какие-то потрясающие способности к языкам, либо он настолько несерьезно к живым языкам относится. Да, с латынью легче учится любой романский язык (по себе знаю, еще и каждый новый романский язык легче дается, чем предыдущий), но только на уровне чтения.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 07:42 pm (UTC)(link)
ну и, возвращаясь к исходной теме -- дело не в том, что за последнее время были допущены в КФ национальные языки вместо латыни

а в том, что появились еще национальные школы КФ, кроме немецкой и французской

плюс произошёл отказ от ритуала оформлять аппарат критических изданий на латыни

но все равно работать с одними предисловиями невозможно

[identity profile] vigilina.livejournal.com 2012-07-07 07:55 pm (UTC)(link)
Предисловия - это к примеру.
С появлением других школ ситуация осложнилась, т.к. нет единого языка. Теперь вот тонны литературы (и весьма качественной) по-итальянски, ну и испанцы подтягиваются, в частности, со словарем греческого. Было бы соглашение: всем писать по-английски, всем было бы проще.

Другой вопрос, что формулировка Де Гройтера мягко говоря удивляет, учитывая, сколько в английском латинской и греческой лексики:) Но об этом уже другие комментаторы написали:)

[identity profile] art-serebren.livejournal.com 2012-07-07 05:50 pm (UTC)(link)
Я считаю это личным оскорблением, ибо по-английски статьи пишу на 85% грецизмами, латинизмами и французскими заимствованиями, на 10 - современным американскими жаргонизмами и только на 5 - старыми добрыми саксонскими словами.

Поэтому в пику Грюйтеру начините текст повышенной дозой Latinitatis и посмотрите, что будет :)

[identity profile] ormer-fidler.livejournal.com 2012-07-07 07:06 pm (UTC)(link)
а как же слова term и replace в означенном тексте? это какое-то иллокутивное самоубийство получается...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 07:08 pm (UTC)(link)
был же в госдуме законопроект о запрете иностранных слов
там в одной особо грозной формулировке восточнославянскими были только союзы и предлоги

[identity profile] almony.livejournal.com 2012-07-07 08:31 pm (UTC)(link)
Пошли им, как Харди, гневную телеграмму! :)

[identity profile] petrark.livejournal.com 2012-07-07 08:33 pm (UTC)(link)
Например?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 08:36 pm (UTC)(link)
nomina agentis, к примеру, низя.

[identity profile] petrark.livejournal.com 2012-07-07 08:37 pm (UTC)(link)
А nomina sunt odiosa можно?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-07 08:39 pm (UTC)(link)
там же дофига всего. pace, id, ibid, ff, et al...

неужели и этого нельзя.

[identity profile] petrark.livejournal.com 2012-07-07 08:41 pm (UTC)(link)
Поубывау би.

[identity profile] plyazhnikov.livejournal.com 2012-07-09 12:31 pm (UTC)(link)
Я крайне далек от научных филологических стандартов, но что же, вместо et al нужно писать and others, что ли?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2012-07-09 01:03 pm (UTC)(link)
эти требуют выписывать всех авторов