mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Вчера утром в кафе "La Parisienne" (есть такая сеть в Карело-Финской ССР; захожу я завтракать -- слышу, за центральным столиком сидят гости конференции из Лиона и беседуют на родном языке) пришло мне в голову, что Турбин -- собственно, перевод фамилии Булгаков ("беспокойный" и т. п.) с тюркского на латынь.

Погуглил. Оказалось, эту мысль уже высказывал известный бульварный историк Борис Вадимович Соколов (в виде "имеют немало общего", наряду с кучей разных беспомощных этимологических и "расшифровывающих" толкований).

Совпадение действительно впечатляющее, но чтобы оно было не случайным, нужно признать интерес М. А. к этимологической литературе или личное знакомство с какими-нибудь тогдашними тюркологами, самойловичами-мелиоранскими. Латынь-то он после первой гимназии знал хорошо, не только как врач (даже у Пушкина поправил Lumen coelum на coeli, как известно).

Upd. Всё гораздо проще -- фамилия бабушки по матери (см. комментарии).

Date: 2012-09-07 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
Какое замечательное определение - бульварный историк! И совсем хорошо (гугль не находит) - бульварный литературовед. Мне очень не хватало этой дефиниции.

Date: 2012-09-07 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Соколов и то и другое в одном флаконе!

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios