"Повеле я" (два аориста подряд) якобы в смысле "взял да и повелел" (впрочем, перевода не даёт). Ссылается на неизученность конструкции; единственная древнерусская параллель, во-первых, из 17 века, во-вторых, другая (с перфектным "имал").
Ну не знаю; по мне так единственный плюс -- что не требует исправлений текста, по смыслу как минимум странно, по форме беспрецедентно.
no subject
Date: 2012-09-16 07:33 pm (UTC)Ну не знаю; по мне так единственный плюс -- что не требует исправлений текста, по смыслу как минимум странно, по форме беспрецедентно.