арапъ ПЕТРА Великаго
Dec. 29th, 2012 10:37 pmНашёл на гуглбукс посмертное собрание сочинений Пушкина (1841), том с "Арапом Петра Великого" (там полный pdf). Все вхождения имён ПЕТРЪ и ЕКАТЕРИНА набраны small caps. Хорошо, что не в картушах, как в Египте.
В манифестах или проповедях это штука привычная, но в литературном произведении, при описании вполне вымышленных событий, -- это какой-то Ким Ир Сен уже. В изданиях Карамзина и Загоскина вроде бы нет такого.
В манифестах или проповедях это штука привычная, но в литературном произведении, при описании вполне вымышленных событий, -- это какой-то Ким Ир Сен уже. В изданиях Карамзина и Загоскина вроде бы нет такого.
no subject
Date: 2012-12-29 08:11 pm (UTC)Chamberlain, пусть даже с большой буквы -- придворная должность (камерленго в Ватикане -- то же слово). Да и в любом случае британскому читателю надо объяснить, который из семейства имеется в виду (кстати, думаю, этот наименее известный -- отец, как сказал Шоу, was booming the Empire, а брат привёз нам всем из Мюнхена мир). Это в СССР Остин оказался в те годы в фокусе.
Сэр, конечно, в таком контексте факультативен (хотя действительно нередко, до автоматизма, становится частью имени).
no subject
Date: 2012-12-29 08:54 pm (UTC)Понесли чучело английского министра Чемберлена, которого рабочий с анатомической мускулатурой бил картонным молотом по цилиндру.
Then came an effigy of Neville Chamberlain, being beaten on his top-hat with a cardboard hammer by a worker possessing a model anatomical physique.
John Richardson перепутал братьев.
no subject
Date: 2012-12-29 09:28 pm (UTC)