mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
"Красивые города":

1. Прага ([livejournal.com profile] 9in_10in, [livejournal.com profile] karlsson_sve)
2. Париж (не взял никто; видимо, потому что в современном сознании правый и левый берега Парижа равнозначны, в то время как городов с явно неравнозначными берегами достаточно)
3. Варшава (оказалось проще всего, ответили многие)
4. Ленинград ([livejournal.com profile] 9in_10in)
5. Киев ([livejournal.com profile] 9in_10in, [livejournal.com profile] riftsh, [livejournal.com profile] merry1978, [livejournal.com profile] fortunatus)

Одесса красивая, но я ее не стал загадывать: "к морю спускается красивая лестница", это неинтересно.

Кроме городов "красивых", бывают "большие благоустроенные" города. Например, Львов и Тбилиси. А Рим -- город неблагоустроенный и с новыми безвкусными памятниками.

Словарь несколько странного жанра. Из лингвистических вещей там только ударение и довольно регулярно в конце статей этимология названия, поданная без какой-либо системы. Много фантастики, например, в статье "Старая Русса" изложен фрагмент из "Сказания о граде Славенске" со ссылкой "Н. М. Карамзин приводит летописную версию". Он её, конечно, приводит в примечаниях, но если мне не изменяет память, с формулировкой "сказки, сочинённые большей частью в XVII веке и вставленные невеждами в летописи". Скорее это краткая энциклопедия (сведения о населении, истории, промышленности), но в географической энциклопедии ожидались бы хоть какие-то карты, а их нет.

Вообще там много интересного с написанием названий. Например, Порто-Рико и Лос-Анжелос. Страна со столицей в Дублине называется Эйре ("Республика Ирландия" в скобках) и описана на букву Э.

Забавно подана югославская тема. В издании 1953/1954 про политику и кровавую клику Тито ни слова (не сказано даже, народная страна или буржуазная), но сказано, что Югославия "отсталая аграрная страна", освобождённая Красной Армией, а статей "Любляна", "Скопье" или даже "Сараево" (сорок лет как печально известное) просто нет. В украинском издании этого же словаря 1959 года политики по-прежнему нету, но Югославию освобождает уже вместе с Красной Армией и титовская, детально изложена промышленность и электростанции, и все города налицо.

Date: 2013-10-03 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] plyazhnikov.livejournal.com
Порто-Рико и Лос-Анжелос

В МСЭ 1929-31 года Хельсинки именуется везде "Гельсинки".

Date: 2013-10-03 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
По-украински после независимости возобладало Гельсiнкi, а не Хельсiнкi -- потому что была в 1970-е Гельсiнкська група, которая именно так называлсь.

Date: 2013-10-04 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] yaryna-ya.livejournal.com
Гельсінська (без "к" в корне)
или Гельсинська

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 05:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios