mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Мы с редактором вычитываем мой перевод. Рассматриваем длинный список лингвистов 1920-х годов, на которых ссылается автор и которые не поддаются никакой идентификации.

Редактор: Кто такой C. de Boer, не знаете?
Я: Де Бур какой-то.
Редактор: С. опасная буква. Не знаешь, Кристиан там или Шарль.
Я: Запросто может быть и Шарль, если бельгиец.
Редактор: Крис... Крис... Это, наверное, Крис де Бур. Это Крис де Бур! Кто такой Крис де Бур?
Я: Де Бург. Это певец.
Редактор (в ужасе): Певец! Господи, заработалась совсем, домой уже пора, это называется.

Date: 2004-03-01 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Ха-ха-ха.
Я тоже вумная и тоже посмотрела сперва все это дело в интернете. Там - те же самые разногласия. Даже больше. Даже хуже. Потому что сайты энциклопедий виртуальных основываются на энциклопедиях реальных. Или на реальных книжках.
К тому же, как выяснилось, интернет-ссылки нельзя использовать в диссертациях. Вообще. Только печатные издания.
Так вот. "Даже амазон.ком..." )

наши диссертации

Date: 2004-03-02 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
У нас вполне используются, хотя и не преобладают.
Даже в "Православной энциклопедии" есть ссылки на Веб!

Date: 2004-03-02 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Не знаю, где Вы нашли "большие" разногласия по поводу Ф.Я.Шпенера, как основателя пиетизма и как автора "Pia desideria". О Шпенере и пиетизме написана не одна сотня книг, Amazon я упомянул потому, что там можно купить "Pia desideria", которая издавалась раз 5 за последние 40 лет.

Date: 2004-03-02 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Да, в том-то и дело, что о Шпенере и пиетизме книги написаны... но не переведены.
Во всяком случае, если бы мне удалось найти в ИНИОНе что-то приличнее Жучкова на русском языке, я бы не теряла время на перевод, а занималась бы тем, что напрямую относится к моему диссеру. А разногласия где - я ж написала: Гейне с его комментатором / Жучков и другие.

от стороннего наблюдателя

Date: 2004-03-02 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Жучков небось идеализм и поповщину громит?
Ненавижду.
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Громит... скорее, объясняет. ;-)
Забавно читается, чес-слово. Марксистско-ленинская эстетика - это, Мить, сильная весчь. ) Заставляет каждую минуту радоваться, что нас это все-таки миновало...

Date: 2004-03-02 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Милая барышня, а разве писáние диссера на такую тему не предполагает умения читать непереведенные книги? Или я чего-то недопонимаю?

Date: 2004-03-02 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Диссер у меня не на такую тему, слава Богу. На такую тему у меня реферат к канд.минимуму по философии. Две большие разницы, не так ли?

Date: 2004-03-02 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Что еще неприятно: перевод необходимо делать для препода. Попытка просто процитировать несложный текст на английском окончилась полным провалом: "Вы тут в русском вузе? Вот и переводите. Я не обязан что-то читать на языке оригинала."

Date: 2004-03-02 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Ну тогда ладно. Поскольку в любой ситуации надо находить позитивные компоненты, скажите спасибо, что философия Вашего минимума не марксистко-ленинская. Там было бы по-русски, но скучнее.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 04:23 am
Powered by Dreamwidth Studios