И еще

Jun. 8th, 2003 03:13 pm
mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Просто, без перевода, другие любимые мои стихи, писанные коммунистом Арагошей :)
Donne-moi tes mains pour l'inquiétude
Donne-moi tes mains dont j'ai tant rêvé
Dont j'ai tant rêvé dans ma solitude
Donne-moi te mains que je sois sauvé
Lorsque je les prends à mon pauvre piège
De paume et de peur de hâte et d'émoi
Lorsque je les prends comme une eau de neige
Qui fond de partout dans mes main à moi
Sauras-tu jamais ce qui me traverse
Qui me bouleverse et qui m'envahit
Sauras-tu jamais ce qui me transperce
Ce que j'ai trahi quand j'ai tressailli
Ce que dit ainsi le profond langage
Ce parler muet de sens animaux
Sans bouche et sans yeux miroir sans image
Ce frémir d'aimer qui n'a pas de mots
Sauras-tu jamais ce que les doigts pensent
D'une proie entre eux un instant tenue
Sauras-tu jamais ce que leur silence
Un éclair aura connu d'inconnu
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme
S'y taise le monde au moins un moment
Donne-moi tes mains que mon âme y dorme
Que mon âme y dorme éternellement

В последней строке цезура рубит слово: "Кё мон ам и дор.... метер-неллё-ман".

Замечательно,

Date: 2003-06-08 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
и любопытна форма, вариации на тему секстины...

Re: Замечательно,

Date: 2003-06-08 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] pollyn.livejournal.com
В этом-то (в вариациях) и прелесть. Интересно, как он работает с жесткой, традиционнной формой и, в то же время, как он из нее вылезает. Там в подлиннике еще звукопись обалденная, она в переводе почти не передана, зато ритм сохранен. Ну тут уж сложно судить, что важнее, а перевод и правда хороший.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 05:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios