mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Потрясающая параллель в редком размере (Ам6м):

Адамович, "Когда мы в Россию вернемся..." (до 1936)

Когда мы... довольно, довольно. Он болен, измучен и наг.
Над нами трехцветным позором полощется нищенский флаг,
И слишком здесь пахнет эфиром, и душно, и слишком тепло.
Когда мы в Россию вернемся... но снегом ее замело.

Пора собираться. Светает. Пора бы и двигаться в путь.
Две медных монеты на веки. Скрещенные руки на грудь.

А вот Михалков, "Я хочу домой" (1947) (в журнале [livejournal.com profile] sinistrorsum):

Минута бежит за минутой, за днями недели текут.
Пять лет, как в английских приютах советские дети живут!
Как нищих, детей одевают, не досыта дети едят,
По капле им в души вливают разведкой проверенный яд.
Над ними чужой и надменный британский полощется флаг.
Встречая английских военных, они говорят: "Гутен таг!"

В колледжах взращенные звери! Чудовища в масках людей!
Откройте приютские двери – верните советских детей!
Цитируемый [livejournal.com profile] sinistrorsum фрагмент кончается строкой:
Советский ребенок имеет великую Родину-мать!
Вероятность случайного совпадения (не только слов, но и мотива возвращения на Родину) мне кажется такой маленькой, что я совершенно уверен: Михалкову после окончания войны кто-то (скажем, Эренбург) привез из Парижа сборник Адамовича, и гимнограф простодушно вдохновился, сочтя, что "советские люди этого никогда не прочтут" (это на него очень похоже).

Дополнение. -- возвращение на родину входит в семантический ореол амфибрахия (от "Гренадеров"; ср. у Эренбурга и позже -- у Седаковой). Но флаг, кажется, все равно потибрен.

похоже-похоже )

Date: 2004-06-25 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Подруга, чей дед был большим человеком в тогдашнем СП, рассказывала, что была распространена такая практика: так как каждый поэт-писатель был "прикреплен" к определенному "разделу" литературы (переводчик; песенник; стихотворец для детей и т.п.), то было невыгодно публиковать под своим именем что-то, что за этот "раздел" выходило. И многие авторы приторговывали своим творчеством, причем вполне официально. Так, Михалков купил около трети своего "творчества", часть переводов - в том числе у ее деда, который официально числился не то песенником, не то еще кем-то, не помню. И все документы сохранились в их семейном архиве...

Date: 2004-06-25 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Такие вещи часто бывают неосознанными, особенно если они попадают в устойчивый семантический ореол. (Интересно, откуда он такой в этом размере.) Почему, кстати, ж, когда м?

Date: 2004-06-25 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Такие вещи часто бывают неосознанными, особенно в сформировавшемся семантическом ореоле (откуда бы он мог пойти в этом размере?). Почему, кстати, ж, когда м?

Date: 2004-06-25 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] schloenski.livejournal.com
Очень занятно! Почему только "Гутен таг" я не понял :-)

Конечно, случайное совпадение маловероятно.

Date: 2004-06-25 09:30 pm (UTC)
From: (Anonymous)
надо заглянуть в журналы и газеты 1937-38 и представить сейчас общественности стихи Михалкова о врагах народа
и мы спросили: "Это ты?" (вредил, подсыпал стекло в масло и т.п.)
и мы сказали: "Это ты!"
и он ответил: "Нет!"

Date: 2004-06-25 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] rousseau.livejournal.com
В пьесе речь идет о советских детях, попавших во время войны в Германию, и оказавшихся в английской и американской зонах (отсюда английские приюты). Герой пьесы - офицер, занимающийся возвращением этих детей домой, антигерои - не помню, американцы, англичане или ите, и другие - ему мешают.

Date: 2004-06-26 03:39 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Конечно, м. Уже ночью писал и ляпнул. Спасибо, сейчас поправлю. Ореол тут, конечно же, от "Гренадеров", в том числе и у Эренбурга есть перепев -- но там флага нет.

Date: 2004-06-26 03:47 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Здорово! Вообще идеально вписывается в тот образ, который встает из писаний знающих СВ людей. Талантливый от природы человек, с известного момента совершенно утративший всякие требования к себе, творческие и моральные: смесь простодушия и безнаказанности.

В 1958 или 59 году, когда полетел спутник с кроликом, Михалков написал следующую песнь, вошедшую в пословицу:

К звездам смелый кролик совершил полет --
Он новых рейсов ждет,
Он требует высот!
Как же нам сегодня не дерзать, друзья, --
Мы тоже в путь готовимся -- и он, и ты, и я!
<...>
Нам здорово живется --
С этим согласиться всем придется!

(дескать, попробуй не согласись!)

горел химический завод

Date: 2004-06-26 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ну тогда такое добро кто только не писал. Пастернак, да, не писал: он больше самим Вождем увлекался. А вот такие поворовывания больше о человеке говорят, чем конъюнктурный трафарет.

Re: горел химический завод

Date: 2004-06-26 04:42 am (UTC)
From: (Anonymous)
Да, Вы правы. А свою физиономию он блестяще отразил в баснях, часто очень талантливых. В них он предстает как настоящий придворный поэт восточного типа - ни малейших следов морали, совести, правового сознания и т.п. хлама, и даже не возникает вопроса о возможности появления на горизонте чего-то подобного.

сколько львы живут

Date: 2004-06-26 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Точно! как раз о баснях подумал -- впрочем, столь афористично все равно бы не получилось. В чем-то похожий образ автора встает из сатирических стихов Маяковского (о чем писал Ходасевич).

Re: сколько львы живут

Date: 2011-07-29 08:55 am (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
Ну, Ходасевич много чего писал. Меня очень позабавила его рецензия на Зощенку. Читать Зощенку как подборку милицейских протоколов - это надо уметь.

А с Маяком всё очень непросто, в отличие от Михалкова. В конце концов - один-то застрелился, а другой написал три штуки разных гимнов и помер в совершенно неприличном возрасте.

Date: 2011-07-29 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ходасевич, собственно, оговорился, что о художественной стороне специально говорить не будет (хотя сразу признаёт, что "дарование Зощенки незаурядное"). Его именно интересовало это как сигнал с Марса -- как там теперь живут уважаемые граждане, с пониманием того, что гротеск этот, конечно, гротеск, но только до известной степени. Люди живут в полной изоляции, даже бывшей жене пишут в Ленинград с чужого имени, чтобы ей не навредить, знакомый, находящийся в Париже с легальной поездкой (Бама Эфрос), встретив Ходасевича в книжном магазине, делает вид, что его не знает, жизнь "там" меняется стремительно и неизвестно куда. При такой жизни каждый клочок бумаги с родины будешь изучать, как письмо в бутылке и "человеческий документ". (Притом 90% проплывающих мимо бутылок -- это послания не живых людей, а письма от пионерской ячейки комсомолу будущего).

Date: 2011-07-29 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] oldodik.livejournal.com
В общем да. Хотя, конечно, сюжеты Зощенкиных рассказов - тоже тот еще документ. Жолковский довольно элегантно показал, что они, в свою очередь, процентов на 80 - проекция собственных фобий Зощенки. Хотя, конечно, современники, тем паче эмигрировавшие, этого знать были не обязаны;))

Date: 2011-07-29 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Разумеется. И Полтава как место рождения мистификация, и "письма читателей" heavily edited, и т. п., ну это [livejournal.com profile] ma_k может больше рассказать. Конечно, Зощенко не меньший мистификатор и творец собственного образа, чем Кузмин, Клюев, Есенин или Ахматова.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 11:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios