обучение фонетике
Jan. 7th, 2005 09:32 pmИзвестно, что Якобсон говорил на всех языках с сильным русским акцентом. Но даже и Набоков, несмотря на распространенные представления о его "идеальном", "королевском" английском, несмотря на Кембридж и прочее, и прочее, и прочее -- в интервью BBC (ссылку на которое давал
nemuri_neko) не аспирирует начальных p, t, k, что звучит всё-таки как русский акцент (и очень вряд ли этого не было в английском начала ХХ века).
Может быть, в дореволюционный период учили скорее грамматике, а на "пронансиэйшен" до такой степени внимания не обращалось?
Может быть, в дореволюционный период учили скорее грамматике, а на "пронансиэйшен" до такой степени внимания не обращалось?
no subject
Date: 2005-01-07 11:14 pm (UTC)Так вот, говоря о системе дореволюционного обучения языкам наша преподавательница рассказывала, что та дореволюционная произносила все совершенно по-русски, хотя при этом была не просто так - а доцентом , автором работ по грамматике французского языка. Цитата из нее и составляет мой основной запас знаний по французскому: "Иль фо травайе лЁ жур и лЁ нюи пур парле франсэ си бьен ком муа".
no subject
Date: 2005-01-08 10:19 am (UTC)