купила ребёнку ошейник
Mar. 22nd, 2005 08:19 pmДовольно любопытное лингвистическое свидетельство демографического кризиса в России: употребление слов ребёнок и дети для обозначения домашних животных. Каждый раз передёргивает, хотя, казалось бы, задумывалось как трогательное. Охотно допускаю, что такое восприятие -- не единственно возможное.
*надеюсь, меня не решат бить тапками по голове*
Date: 2005-03-22 06:14 pm (UTC)Многие люди любят своих домашних животных и могут с ними ласково разговаривать. Упоминая тех же зайчиков и кисонек. Вот я, например.
Re: *надеюсь, меня не решат бить тапками по голове*
Date: 2005-03-23 06:49 am (UTC)Не мог бы ты объяснить, _почему_ передёргивает?
(И - как у тебя обстоят дела с домашними животными?)
почему
Date: 2005-03-23 01:32 pm (UTC)(И - как у тебя обстоят дела с домашними животными?)
У меня нет домашних животных.
Re: почему
Date: 2005-03-24 08:20 am (UTC):)
no subject
Date: 2005-03-24 08:34 am (UTC)Бог простит, а я не сержусь.